"Клайн Отис. Воин Марса ("Воин Марса" #1) " - читать интересную книгу авторадвижением кисти начертил на теле противника марсианскую букву "ш" -
вертикальную линию с коротким крючком внизу. Ропот изумления пронесся по толпе - зрители отлично поняли, что Сур-Дет совершенно беззащитен перед своим противником. Фехтовальщики снова бросились в бой. Ошеломляющее сверкание мечей - и Торн, вновь найдя прореху в обороне противника, вместо того, чтобы проткнуть ему сердце, вычертил рядом с первой буквой две горизонтальные линии - марсианское "е". - Он пишет на бретере свое имя! - завопил кто-то. - Напиши ему любовное послание! - взвизгнул другой. - Нарисуй нам картинку! Когда Торн во второй раз коснулся груди противника, не спеша его убивать, Сур-Дет осознал, что этот странный молодой мечник из Таккора, которого он рассчитывал легко прикончить, теперь попросту играет с ним. И, осознав это, обезумел от страха. Торн встретил его отчаянный натиск, парируя и увертываясь от клинка до тех пор, пока не почувствовал, что рука противника слабеет. И тогда грациозным легким броском он вырезал на груди Сур-Дета последнюю букву своего марсианского имени - "б". Толпа восторженно заревела при виде этого выпада, но Торн еще не закончил: отбив удар противника, он подцепил его клинок за гарду собственным мечом, рванул и обезоружил Сур-Дета. На миг ошеломленный бретер застыл в тупом изумлении точно вкопанный. Затем, завопив от ужаса, он бросился бежать, а Торн гнался за ним по пятам, от души плашмя охаживая его клинком пониже спины, пока бедняга не свалился и не запросил пощады. - Вырежь свое имя на его трусливом сердце! Довольный тем, что бретер достаточно унижен, Торн вернулся к молодому офицеру и отсалютовал ему. - Я в долгу у тебя за это развлечение, - сказал Торн, протягивая ему меч. - Нет, это мы все у тебя в долгу, - возразил офицер, принимая клинок. - Такого великолепного фехтования не видел не только я - никто в Ксансибаре. А теперь - награда победителю! Эй, слуга! На зов подбежал человек с подносом, на котором высились дымящийся кувшин с пульчо, кубок и блюдо с горой лепешек. - Что это? - спросил Торн. - Награда, - отвечал офицер и, самолично наполнив кубок, протянул его землянину. - Сожалею, что такой отменный воин и доблестный дворянин не может получить ничего более достойного, но это же, в конце концов, тюрьма. - Живи долго! - пожелал Торн, осушил кубок и повернулся к слуге: - Эти лепешки и пульчо раздели между теми десятью, которым не досталось еды, включая и моего бывшего противника. При виде такой щедрости победителя толпа разразилась одобрительными воплями. Прошло не меньше получаса, прежде чем Торн сумел избавиться от своих поклонников и усесться у стены вдвоем с Йирлом Ду. - Это был великолепный бой, господин мой, - сказал йен. - Нет сомнений, что он загладит рану, нанесенную твоей чести этим злосчастным происшествием в военной школе. Как жаль, что это случилось тогда, когда тебе, скорее всего, грозит смерть по приговору Камуда! |
|
|