"Клайн Отис. Воин Марса ("Воин Марса" #1) " - читать интересную книгу авторапредыдущую. Проехав еще почти полчаса, экипаж наконец остановился перед
громадным величественным сооружением. - Вот и дворец, - сказал Ков-Лутас. - Отсюда мы пойдем пешком. Выбравшись из экипажа, они поднялись по широкой лестнице к огромному, богато изукрашенному порталу. Здесь их остановили стражники, но охотно пропустили, увидев приказ дикстара, который предъявил им Ков-Лутас. Пройдя через просторный многолюдный вестибюль и длинный коридор, они оказались перед большой круглой дверью, задернутой двумя пурпурными портьерами. На портьерах был золотом вышит гербовый щит дикстара Ксансибара. Здесь офицер внимательно прочитал приказ, предъявленный Ков-Лутасом. - Дикстар ждет вас, - сказал он и поманил к себе одного из стражников. - Объяви, что прибыл йен стражи тюрьмы номер семь, - сказал он, - и что с ним заключенный. Глава 9 Когда портьеру отдернули, Торн вслед за Ков-Лутасом вошел в залу и увидел Иринц-Тела. Дикстар, заложив руки за спину, расхаживал по обитому бархатом помосту, стоявшему перед роскошным мягким троном, который был подвешен к потолку на четырех массивных золотых цепях. Это оказался маленький, тощий, почти лысый человечек. Лицо его с тонкими губами, острым носом и блестящими как бусинки глазами было типичным лицом фанатика и экстремиста. ни на заключенного. Наконец дикстар резко остановился и, развернувшись на каблуках, взглянул на Ков-Лутаса. - Ну? - отрывисто произнес он визгливым, пронзительным голосом. Ков-Лутас поднял руки в церемониальном салюте и поднес их к лицу: - Прикрываю глаза перед твоим ослепительным величием, о всемогущий дикстар Ксансибарский и Глава Камуда! Торн поразился - ему ведь говорили, что при Камуде церемониальные салюты такого сорта запрещены. Землянин вдруг перехватил пронзительный взгляд Иринц-Тела - тот явно ожидал, что заключенный последует примеру йена, но Торн даже не шелохнулся. - Что за неотесанную деревенщину представил ты пред наши очи, Ков-Лутас? - осведомился дикстар. - Это Шеб Таккор, доставленный мной по приказу дикстара, - объяснил Ков-Лутас. - У него отвратительные манеры, - заявил Иринц-Тел, - но это исправимо, а кроме того, мы слыхали, что он хороший фехтовальщик. Пожалуй, мы найдем для него подходящее занятие. Как тебе, конечно, известно, у нас имеется дочь-красавица, наше благословение и проклятие. - Мне доводилось слышать о небесной красоте дочери вашего превосходительства, - осторожно отозвался Ков-Лутас. - Эта роковая красота сводит с пути истинного наших лучших последователей и превращает в изменников самых больших патриотов. И вот сегодня мы вынуждены расстаться с двумя лучшими нашими воинами. Они были |
|
|