"Клайн Отис. Воин Марса ("Воин Марса" #1) " - читать интересную книгу автора - Отпусти ее, или умрешь! - приказал он, приставив острие меча к груди
наместника. Тот выпустил девушку и выпрямился, сжигая Торна уничтожающим взглядом. - Ты забыл о своей чести? - Я мог бы спросить у тебя то же самое, - отвечал Торн, убирая меч в ножны, - но я знаю, что человек не может забыть о том, чего никогда не имел. В глазах Сель-хана сверкнул убийственный огонек. - Похоже, ты забыл кодекс чести, - процедил он, - и... кое-что еще. - Йен Шеб Таккор, - вмешалась Нэва, - я рада, что ты не забыл, что ты мой телохранитель. И поскольку ты выполняешь мои приказы, а не действуешь в собственных интересах, ты волен обращаться с этим нарушителем так же, как со всяким другим. - Я надеялся, что дочь дикстара подтвердит это мое мнение, - отозвался Торн. Кулак землянина описал короткую дугу и врезался в выпяченный подбородок Сель-хана. Достойный наместник дикстара с оглушительным всплеском плюхнулся в пруд. Торн отпрыгнул и в напряженном ожидании положил руку на рукоять меча. Его противник вынырнул, отплевываясь и изрыгая мерзкие ругательства на своем родном языке, выбрался на берег и с издевкой отвесил низкий поклон девушке: - Поздравляю дочь дикстара с удивительной сноровкой ее телохранителя! Жаль только, что он совершенно лишен чести. Затем он развернулся и зашагал прочь - вода хлюпала у него в сапогах, а с одежды текли на траву ручьи. Обмякшая рука Торна соскользнула с рукояти меча. Какое разочарование! набросится на него!.. - Трус! Презренный жалкий трус! Нэва произнесла это, как бы говоря сама с собой, глядя вслед удаляющемуся наместнику. Затем она повернулась к Торну. - Он боится сразиться с тобой на мечах, - сказала она, - но непременно отыщет способ избавиться от тебя иным путем. Он хитер - о да, хитер и коварен. - Ее узкая ладонь легла на плечо землянина. - Наместник имеет значительное влияние на дикстара, моего отца... Но так уж случилось, что и я тоже. И я помогу тебе. Хотя Торн был настроен враждебно к этой красавице, от ее взгляда и прикосновения все в нем затрепетало. - Я польщен, что дочь дикстара желает сохранить мою ничтожную жизнь, - пробормотал он. - Этот Сель-хан - очень странный и даже жуткий человек, - продолжала Нэва. - Слышал ты, что он выкрикивал, когда выбрался из воды? Наверное, молился какому-то таинственному богу. Я не сомневаюсь, что он колдун. Торн вспомнил непристойные английские ругательства, которые изрыгал наместник, мысленно усмехнулся и ответил: - А я и не сомневаюсь, что он призывал на мою голову гнев какого-то божества. Нэва деликатно зевнула. - Спать хочется, - сказала она. - Вернемся в покои, мне пора ко сну. Можешь идти рядом со мной. Бок о бок они пошли по дорожке, которая вела к террасе. |
|
|