"Клайн Отис. Воин Марса ("Воин Марса" #1) " - читать интересную книгу автора

загадочный горшок.
Твердый стекловидный бок горшка с легкостью отразил удар узкого лезвия,
но клинок, соскользнув ниже, отсек тощую руку с кинжалом. Из горшка донесся
сдавленный крик боли, и враг, развернувшись, во всю прыть понесся к двери.
Бросившись в погоню, Торн на бегу перебросил меч в левую руку и, сорвав с
пояса увесистую булаву, швырнул ее прямо в центр горшка.
Бросок достиг цели. Раздался оглушительный грохот, и тощие ноги
подкосились, обрушивая на пол горшок со всем его загадочным содержимым. Из
груды раздавленных цветов выкатился желтый круглотелый человечек.
Через секунду в этой части дворца воцарился сущий хаос. Перепуганные
служанки и рабыни Нэвы звали на помощь, и отряд стражников из коридора,
бряцая доспехами, ворвался в комнату. Однако Нэва, которая вышла из своей
опочивальни в полупрозрачном ночном одеянии, хранила спокойствие.
- Что случилось, йен Шеб Таккор? - спросила она.
- Вот этот напал на меня, - ответил Торн, указывая на труп,
замаскированный под цветочный горшок.
К этому времени в комнате сделалось тесно от солдат и рабынь, и все с
любопытством глазели на останки. Кто-то расчехлил баридиевые лампы, и яркий
свет высветил каждую деталь.
Маскировка желтокожего отлично подходила к его круглому торсу и тощим
длинным рукам. На два дюйма ниже верхушки цветочного горшка находилось
фальшивое дно, едва присыпанное землей, и стебли цветов, насаженные на
острые иглы, были воткнуты в это дно. Вместо ручек в боках горшка были дыры
для рук. Разрисованные под керамику и согнутые под нужным углом, руки в
тусклом свете ничем не отличались от обычных ручек. А сам горшок с
проверченными в нем дырками для дыхания и наблюдения служил отличными
доспехами против меча и даги.
- Что за дьявольское покушение! - прошептала Нэва, содрогаясь. И велела
солдатам: - Уберите все это.
Двое солдат вынесли уже закоченевшее тело, другие убрали с пола грязь и
вытерли кровь. Затем, повинуясь знаку, который сделала Нэва, все бесшумно
покинули комнату.
Она заглянула в глаза Торна.
- Ты спас меня от похищения, а может быть, и смерти, - сказала она. - Я
очень благодарна тебе.
- Быть может, - ответил Торн, - я спас только самого себя. Этот человек
напал на меня. И у меня есть причина полагать, что его послал Сель-хан.
- Что за причина?
- Говорят, что наместник дикстара тайно связан с магонами.
- Может быть, это и правда, - отвечала она, - но смотри, никому не
говори об этом. Мой отец безгранично доверяет своему наместнику и лишил
головы уже двоих офицеров, которые осмелились обвинить Сель-хана в таком
союзе.
- Благодарю за предостережение, - сказал Торн, - я буду осторожен.
Рабыня задернула портьеры, и Нэва вернулась в свою опочивальню.
Утром землянин чувствовал страшную усталость после событий этой
бессонной ночи. Вскоре после того, как Ков-Лутас сменил Торна, тот уже спал
глубоким сном в их комнате. Ему показалось, что он успел только смежить
глаза, когда ординарец разбудил его.
- Твоему слуге велено подготовить тебя сопровождать дочь дикстара