"Отомсти мне любовью" - читать интересную книгу автора (Милберн Мелани)ГЛАВА ВТОРАЯАндреас ударил по самому слабому месту. Джемма ощутила боль почти физически. Она собрала всю волю в кулак, чтобы сохранить спокойствие. Хотя вряд ли Андреас разглядел бы что-нибудь за маской, застывшей на ее лице. – Это серьезное условие. – Не спорю. Но оно не единственное. Джемма пыталась выдержать его взгляд, что стоило ей немалых усилий. – Каковы другие? – спросила она, чувствуя, как в горле встает комок. – Когда мой отец так скоропостижно скончался десять лет назад, я осознал, какая большая на мне лежит ответственность, – пустился в объяснения Андреас. – Я единственный сын, и мой долг – продолжить род Триглиани. Но в случае, если наш брак распадется по каким-то причинам, я стану единственным опекуном ребенка или детей от нашего союза. Конечно, ты сможешь навещать их. Джемма не знала, что и сказать. И тогда Андреас заговорил снова: – Когда у меня появилась возможность пожить в Австралии, я сразу же воспользовался ею. Это совпадало с желанием моего отца – он хотел видеть меня успешным. – Вы были… очень близки с отцом, да? – поинтересовалась Джемма, размышляя, заметил ли он, с какой завистью она задала этот вопрос. Андреас ответил не сразу. Джемме показалось, что он осторожно выбирает каждое слово, что, возможно, ему все еще больно вспоминать об отце даже по прошествии десяти лет. Девушка смотрела, как он запустил руку в свои густые темные волосы, и впервые за все время заметила глубокую печаль в его глазах. И невольно она, несмотря на его требования, смягчилась к нему. – Мой отец не хотел, чтобы я жил такой жизнью, какой жил он. Он мечтал однажды стать хозяином собственного отеля. Он провел большую часть жизни, работая на других людей, без отпуска, потому что у него никогда не хватало денег на отдых. Я пообещал, что однажды достигну всего, чего хотел он. И поехал в Австралию, чтобы учиться основам бизнеса. Джемма прекрасно знала, какого учителя он себе нашел. Ее отец восхищался рвением молодого итальянца. Сначала это забавляло Джемму, но потом она стала жутко ревновать его к Андреасу, к тому вниманию, которое отец ему уделял. Вниманию, о котором девушка могла только мечтать. Неожиданно для себя Джемма спросила: – Но я уверена, что в Италии найдется множество женщин, подходящих на роль твоей жены гораздо больше меня, разве не так? – Да, – не стал отрицать Андреас. – Но для меня было бы удобнее иметь жену-австралийку. – Богатую австралийку. – Возможно. – Мужчина пытливо посмотрел на Джемму. – Очень богатую жену с теми связями, в которых я сейчас нуждаюсь. – Значит, кажется, мы оба можем выиграть от этого… ммм… слияния? – Ну конечно же, – заверил ее Андреас. – Выйдя за меня, ты унаследуешь родовое поместье и отель «Ландерстелл», который, даже несмотря на то, что нуждается в ремонте, является одним из самых популярных отелей в Сиднее. – Я хочу продать его как можно скорее, – заявила Джемма. Даже если ее заявление и удивило его, Андреас не подал виду. – Для того чтобы осуществить это, потребуется провести масштабный ремонт, иначе ты почти ничего не выручишь за отель, – заметил он. – Мне все равно. Я просто хочу избавиться от него. Андреас испытующе смотрел на нее. – Но ведь отель не может быть продан, пока не истечет полгода с момента твоего замужества, – напомнил он ей. Джемма смотрела на него с возрастающим беспокойством. – А ты, кажется, хорошо ознакомлен с завещанием моего отца. – Я никогда не приступаю к делу, – Андреас многозначительно улыбнулся, – пока не исследую все детали, Джемма. Глупо бросаться в омут с головой, не зная глубины. – Отель меня не интересует. – Джемма отвела глаза. – Мне просто нужны деньги, чтобы… чтобы расплатиться по счетам. – Я выкуплю у тебя отель через шесть месяцев за любую цену, которую ты назовешь. А также организую необходимые ремонтные работы, за которые тебе платить не обязательно. Очень щедрое предложение, заключила Джемма. Но была в этом еще одна проблема, о которой девушка не могла сообщить ему без последствий. – Значит, в обмен на это я должна лишь дать тебе то, чего ты хочешь больше всего, – она пыталась скрыть свое волнение, – ребенка? – Именно так. Джемма ощутила, как что-то внутри сжалось. Если Андреас когда-нибудь узнает, как она обманула его, какую цену ей придется заплатить? Но разве она уже не заплатила самую высокую цену? Что еще жизнь может отнять у нее? У нее нет выбора, кроме как согласиться на предложение мужчины, стоящего перед ней. Джемма ненавидела себя за это, но она знала, что возненавидит себя еще больше, если позволит Марсии прибрать к рукам все то, что таким трудом заработал ее отец. Связав свою жизнь с человеком, которого она унижала в прошлом и которого едва знала сейчас, Джемма всего лишь доплатит малую часть к той цене, которую ей пришлось заплатить пять лет назад. Андреас Триглиани, кажется, простил ей детскую жестокость по отношению к нему. Или нет? Она зябко поежилась. – Вижу, я шокировал тебя своим предложением, – нарушил Андреас тишину. – При других обстоятельствах я бы дал тебе пару недель на раздумья, но сейчас это, конечно, невозможно. Мне нужен твой ответ немедленно, если ты хочешь, чтобы в пятницу в твоих руках оказалось законное свидетельство о браке. Джемма сглотнула. Ей отчаянно нужно было отцовское имение. Даже если это означало обмануть человека, который мог бы уничтожить ее, если бы узнал правду. Но к тому времени, как все раскроется – если раскроется, – она уже станет хозяйкой поместья и достигнет своей цели. Ей нужны деньги по причинам, которые она не может разглашать, причинам, ради которых она готова пострадать. – Я… я согласна, – ответила девушка, избегая смотреть ему в глаза. – Но… у меня тоже есть некоторые условия. Андреас в ожидании смотрел на нее. Джемма глубоко вдохнула, мысленно умоляя Бога помочь ей. – Хотя мы и поженимся меньше чем через неделю, мне понадобится время, чтобы… узнать тебя, прежде чем мы… – девушка почувствовала, что краснеет, – переспим. – Ну конечно же. Я не настолько бессердечен, чтобы сразу склонять тебя к физической близости. Сначала мы должны достичь взаимопонимания и научиться уважать друг друга. – Спасибо, – с видимым облегчением поблагодарила Джемма. – Я ценю твое…терпение. – Со временем ты поймешь, Джемма, насколько я могу быть терпеливым. Джемма озадаченно взглянула на него, но он снова надел маску безразличия. Девушка и сама скрывала свои эмоции, правда с трудом, успокаивая себя тем, что своим согласием не причинит много вреда ее великодушному спасителю. В конце концов, брак продлится всего полгода. Джемма до сих пор недоумевала, почему отец обозначил именно такой срок. Ведь он не знал истинных причин, по которым его дочь избегала замужества. Джемма всегда спорила с отцом по поводу брака, но, только когда по воле судьбы потеряла возможность иметь детей, осознала свою ошибку. Нельзя было искушать судьбу. Теперь она лишена радости материнства. Андреас Триглиани женится на ней, чтобы она родила ему сына. Наследника, которого на самом деле она не сможет ему подарить. Что он сделает, когда узнает правду? – Итак, – подавив чувство вины, произнесла Джемма, – что нам нужно, чтобы мы успели заключить законный брак? – Предоставь все мне. У меня есть связи в нужных кругах. Вы с твоим женихом планировали венчание? – Нет, – покачала головой Джемма. – Всего лишь скромную гражданскую регистрацию. Я не хотела устраивать пышной церемонии в местном соборе. – Уверен, ты будешь очень красивой невестой. Не важно, какую мы закажем церемонию. – Спасибо. – Джемма смущенно опустила голову. – Но, надеюсь, ты не ждешь, чтобы я надела белое платье и фату. Я не… девственница. – Я и не ждал, – рассмеялся Андреас, – что до двадцати восьми лет ты ни разу не познала удовольствия в объятиях мужчины. Или даже нескольких мужчин. Да, у Джеммы были мужчины, но ее расставание с невинностью в двадцать один год она предпочла бы стереть из памяти. – И еще, – добавила девушка, – мне бы не хотелось привлекать излишнего внимания к нашей свадьбе. – Понимаю, – кивнул Андреас. – Я тоже предпочел бы остаться в тени. Я недавно стал гражданином Австралии. И мне бы не хотелось ненужных толков. – Ты гражданин Австралии? – Да. – То есть ты собираешься жить здесь постоянно? – Разве австралийцы не живут в своей стране? – Да… но ведь ты итальянец. И у тебя родственники в твоей стране… – У меня много дальних родственников и здесь, Джемма. И я очень хочу повидаться с ними. Да, у меня бизнес в Риме и Милане, но и в Сиднее, в этом городе туристов и развлечений, я хочу занять свое место. Вот и решил обосноваться здесь. Джемма на это не рассчитывала. Она думала, что после свадьбы Андреас будет навещать ее в Австралии, не более того. – Как ты узнал о моей… ситуации? – с подозрением спросила Джемма. – Случайно или каким-то другим образом? – Последние пару лет я поддерживал связь с твоим отцом. Он давал мне деловые советы, как и тогда, когда я был молод и неопытен. Джемма смотрела на него, не веря своим ушам. Отец перезванивался с Андреасом Триглиани? И почему он ничего ей не рассказывал? Впрочем, они с отцом отдалились друг от друга еще пять лет назад. – Значит, ты обязан ему своим успехом? – В некотором роде да. Твой отец был для меня примером. Он всегда уважал меня. Если ты помнишь, он всегда придерживался железного принципа: неважно, какую позицию ты занимаешь в компании. Любой сотрудник заслуживает уважения. Меня всегда восхищало это его качество. При всем уважении к нему со стороны отца все же было непонятно, почему Андреас Триглиани появился в ее жизни и предложил ей свою помощь в ту самую минуту, когда она больше всего в этом нуждалась. – Знаешь, мне все еще странно, что буквально через минуту после того, как мой жених Майкл Картер уехал, ты появился на горизонте. – Все просто, Джемма. Твой отец говорил со мной незадолго до смерти и выражал свое беспокойство о твоем будущем. Ему казалось, что Майкл Картер тебе не пара. – Не помню, чтобы я говорила отцу, что вообще собираюсь замуж. – Возможно, но он заключил, что из всех кандидатов ты предпочтешь мистера Картера. – Почему? – Джемма сверкнула глазами. – Потому что он прикован к инвалидному креслу по моей вине? – Не думаю. Полагаю, он хотел уберечь тебя от необдуманного шага. – Я тебе не верю. – Правда есть правда, веришь ты или нет. Если ты помнишь, твой отец не доверял Майклу Картеру. Он подозревал, что его намерения далеки от благих. И что он не для тебя. – А ты – для меня? – Я действую в наших общих интересах, – ответил Андреас. – А еще я дам тебе то, что ты искала еще тогда, когда я впервые увидел тебя в дверях отеля десять лет назад. – Значит, ты всегда помнил обо мне? – Сердце девушки дрогнуло. – Ты не из тех, кого легко забыть, Джемма. Значит, ты все-таки помнишь кое-что из нашего общего прошлого? – Я же говорила, – Джемма отвела взгляд, боясь, что он увидит отразившееся в нем чувство вины, – я частично потеряла память в аварии. И очень мало помню из… тех дней… – Не переживай, милая, – произнес Андреас глубоким обворожительным голосом, от которого у Джеммы снова пробежали по спине мурашки. – Неважно, что ты не помнишь всего, что между нами было. Важно только то, что происходит здесь и сейчас. – Он осторожно, даже нерешительно коснулся ее руки. – Скоро состоится наша свадьба. Потом у нас будет время, чтобы восстановить детали из нашего совместного прошлого. Детали. Да она помнила каждое слово, которым они обменялись. Каждую насмешку, каждый случай, когда она смеялась над ним с друзьями. И ту ложь, которую она придумала об Андреасе для отца. Ложь, которая переросла все мыслимые и немыслимые пределы. Ложь, из-за которой отец отправил Андреаса обратно в Италию. Джемма ощутила внезапный приступ паники. Одному Богу известно, что сделает Андреас, узнай он, как она обманула его. |
||
|