"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автора

сквозь тяжелый сон Кленси, с трудом вырвав того из прекрасного волшебного
мира, в котором не было преступлений и потому - чудесная мысль- не было
полицейских. Он полежал мгновение, стараясь проснуться, а затем повернулся,
стараясь нащупать выключатель ночника,и наконец включил его; телефон
продолжал настойчиво звонить. Еще затуманенные сном глаза нашли часы на
ночном столике и он чуть не заплакал от огорчения. Меньше трех часов назад
он наконец-то добрался до постели и вот уже какой-то паршивец поднимает его
снова! Протянув руку, взял телефонную трубку и прижал ее к уху.
- Да? Алло?
- Алло, лейтенант? Это Капровски...
Человека в постели охватило дурное предчувствие. Он сел и спустил
ноги, чуть поежившись от сырости голого пола. Рука крепче сжала трубку;
потом он несколько раз встряхнул головой, стараясь прогнать остатки сна. С
пустынной улицы доносился шум редких автомобилей.
- Что случилось?
- Я не знаю. - Детектив, звонивший из отеля, был скорее удивлен, чем
обеспокоен. - Полагаю, он заболел, я имею в виду Росси. Он стонет и
держится за живот так, словно боится, что кто-то попытается его отобрать.
- Когда это началось?
- Совсем недавно. До этого с ним было все в порядке.
- Температура у него есть?
- Нет. По крайней мере не похоже. Судя по поведению, он должен быть
горячее, чем мексиканская телефонная будка, но на самом деле этого нет. Я
пощупал его, все в порядке.
- Что он ел?
- Мне кажется, дело не в этом, лейтенант. Мы оба ели одно и то же. И
так как он был не очень голоден , я прикончил все, что он оставил. Я
чувствую себя нормально.
У Кленси возникло искушение спросить, был ли это pate de foie gras ,
но он не сделал этого. Однако эта мысль потянула за собой другую.
- А что он пил?
- Он послал за бутылкой, но сделал всего один глоток... - После этого
наступила некая пауза, но смущенный Капровски храбро продолжил: - ... нет,
это также не могло быть причиной, лейтенант.
Кленси не обратил внимания на вынужденное признание. Он задумался,
продолжая сжимать телефонную трубку. Капровски прочистил горло, прерывая
молчание.
- Лейтенант, он хотел выйти показаться доктору...
- В три часа утра? - Кленси недоверчиво посмотрел на телефон.
- Правильно, но я велел ему заткнуться и вместо этого позвонил вам.
- Ну разумеется! - фыркнул Кленси. - Он должно быть спятил. Он слышит,
что ты говоришь?
- Да. Он сидит в постели и смотрит на меня так, словно хочет всадить в
меня нож.
- Ладно, успокой его. - Кленси мгновение подумал. Найти сиделку этому
мерзавцу, ничего себе шуточки! Он вздохнул. - Ладно, я полагаю, что смогу
найти врача, которому можно доверять, и доставлю его туда.
- Спасибо, лейтенант.
- И не позволяй ему даже думать насчет того, чтобы выйти оттуда.
- Хорошо.