"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу авторастекло. - Они достаточно мерзкие негодяи. До тех пор, пока они не потеряли
эти драгоценные десять пинт крови... Суббота , 3.45 Частный госпиталь в жилой части города представлял собой длинное двенадцатиэтажное здание, переделанное из жилого дома, на Вест-Энд авеню. Кленси остановился как можно ближе ко входу и прошел немного назад. Машины скорой помощи не было видно, возможно,она стояла у заднего входа или уже уехала по другому вызову. Он пожал плечами и вошел через вращающиеся стеклянные двери в небольшой холл. Отличие от стандартного холла жилого дома заключалась в том, что стены были выкрашены в мягкие тона, на них висели современные цветные литографии, оборудована стойка и вдоль одной стены стояло несколько диванчиков, обитых хлопчатобумажной тканью ярких расцветок. На низеньком столике перед диванчиками лежала аккуратная стопка свежих журналов. В стороне за невысоким полированным деревянным ограждением стоял стеллаж, заваленный бумагами , а за ним - ряд сверкающих шкафов для историй болезней. Кленси осмотрел пустой холл, думая, как бы привлечь чье-нибудь внимание, и в этот момент двери небольшого лифта у задней стены холла медленно раскрылись и появилась медсестра. Двери лифта тихо закрылись за ней. - Мисс... Она остановилась, твердый взгляд серых глаз симпатичной молодой женщины спокойно изучал посетителя. - Да? Кленси шагнул вперед, держа в руках скомканную шляпу. -К вам привезли человека с огнестрельным ранением из отеля "Фарнуорт". Она прошла вперед, аккуратно села за стойку и начала просматривать какие-то формуляры. - Вы имеете в виду мистера Рендала? - Да. Она подняла на него глаза. - Вы его родственник? Кленси на мгновение заколебался. Затем опустил руку в карман, вытащил бумажник, раскрыл его и протянул ей. - Я - лейтенант Кленси из 52-го участка. - О! -Она понимающе кивнула. - Он сейчас в операционной, лейтенант. Мы еще не знаем, закончил ли доктор Уиллард его оперировать. - Понимаю. Не знаете ли вы, как долго... Звук раскрывшейся позади него двери заставил его обернуться; через холл шел патрульный полицейский высокого роста. Кленси удовлетворенно кивнул. - Привет, Френк. У меня здесь есть для вас работа. - Привет, лейтенант. Я знаю, сержант мне сказал. Что я должен делать? - Наверху в операционной находится человек. Я хочу, чтобы вы поднялись туда и подождали перед операционной, пока они не вывезут его оттуда; потом я хочу, чтобы вы устроились перед его комнатой и присмотрели, чтобы он остался в добром здравии. Высокий патрульный кивнул, почти бессознательно положив руку на свой пистолет. - Понял, лейтенант. Вы хотите, чтобы я застрелил его, если он |
|
|