"Роберт Л.Пайк. Пуля ставит точку" - читать интересную книгу автора

стекло. - Они достаточно мерзкие негодяи. До тех пор, пока они не потеряли
эти драгоценные десять пинт крови...
Суббота , 3.45
Частный госпиталь в жилой части города представлял собой длинное
двенадцатиэтажное здание, переделанное из жилого дома, на Вест-Энд авеню.
Кленси остановился как можно ближе ко входу и прошел немного назад. Машины
скорой помощи не было видно, возможно,она стояла у заднего входа или уже
уехала по другому вызову. Он пожал плечами и вошел через вращающиеся
стеклянные двери в небольшой холл. Отличие от стандартного холла жилого
дома заключалась в том, что стены были выкрашены в мягкие тона, на них
висели современные цветные литографии, оборудована стойка и вдоль одной
стены стояло несколько диванчиков, обитых хлопчатобумажной тканью ярких
расцветок. На низеньком столике перед диванчиками лежала аккуратная стопка
свежих журналов. В стороне за невысоким полированным деревянным ограждением
стоял стеллаж, заваленный бумагами , а за ним - ряд сверкающих шкафов для
историй болезней. Кленси осмотрел пустой холл, думая, как бы привлечь
чье-нибудь внимание, и в этот момент двери небольшого лифта у задней стены
холла медленно раскрылись и появилась медсестра. Двери лифта тихо закрылись
за ней.
- Мисс...
Она остановилась, твердый взгляд серых глаз симпатичной молодой
женщины спокойно изучал посетителя.
- Да?
Кленси шагнул вперед, держа в руках скомканную шляпу.
-К вам привезли человека с огнестрельным ранением из отеля "Фарнуорт".
Не могли бы вы сказать мне, каково его состояние?
Она прошла вперед, аккуратно села за стойку и начала просматривать
какие-то формуляры.
- Вы имеете в виду мистера Рендала?
- Да.
Она подняла на него глаза.
- Вы его родственник?
Кленси на мгновение заколебался. Затем опустил руку в карман, вытащил
бумажник, раскрыл его и протянул ей.
- Я - лейтенант Кленси из 52-го участка.
- О! -Она понимающе кивнула. - Он сейчас в операционной, лейтенант. Мы
еще не знаем, закончил ли доктор Уиллард его оперировать.
- Понимаю. Не знаете ли вы, как долго...
Звук раскрывшейся позади него двери заставил его обернуться; через
холл шел патрульный полицейский высокого роста. Кленси удовлетворенно
кивнул.
- Привет, Френк. У меня здесь есть для вас работа.
- Привет, лейтенант. Я знаю, сержант мне сказал. Что я должен делать?
- Наверху в операционной находится человек. Я хочу, чтобы вы поднялись
туда и подождали перед операционной, пока они не вывезут его оттуда; потом
я хочу, чтобы вы устроились перед его комнатой и присмотрели, чтобы он
остался в добром здравии.
Высокий патрульный кивнул, почти бессознательно положив руку на свой
пистолет.
- Понял, лейтенант. Вы хотите, чтобы я застрелил его, если он