"Диана Палмер. Ее загадочный герой" - читать интересную книгу автора


- Коммуна? Это там вы научились брать след? - многозначительно спросил
он.

- О, нет. - Джейни старалась припомнить что-нибудь экстравагантное,
чтобы его поразить. Ему явно не терпелось узнать какие-нибудь ужасные
стороны ее прошлого. - Один француз, с которым я недурно развлекалась на
севере Канады, научил меня ходить по следу и шить шубы из меха диких
животных. - Она любезно улыбнулась. - А еще я умею неплохо стрелять.

- Прекрасная новость для военного министерства, - сказал он с
насмешливой улыбкой.

Джейни оглянулась. Даже с высоты ее среднего роста путь наверх
показался неблизким.

- Темнеет.

- Вам лучше побыстрее идти по следу, не так ли? - заметил он и, подняв
руку, подозвал жестом человека, спускающегося к пляжу.

- Sabe donde estan? - быстро спросил он на хорошем испанском.

- No, lo siento, senor. Nadie los han visto! - крикнул в ответ мужчина.

- Llame a la polisia.

- Si, senor!1

Слово "полиция" звучит одинаково на всех языках, и пульс Джейни
подскочил.

- Собираетесь вызвать полицейских? - простонала она. Еще не хватало
объяснять властям, что она безответственно забыла о времени и допустила,
чтобы ее младший брат потерялся.

- А вы говорите по-испански? - спросил он с некоторым недоверием.

- Нет, но полагаю, что слово "полиция" можно различить на любом
языке...

- Папа!

Оба быстро повернулись. Кэри и Курт со всех ног бежали к ним по пляжу с
охапкой пакетов в руках и с сомбреро на головах.

- Ой, папа, извини, я немного опоздала! - прощебетала Кэри. - Мы ездили
на ярмарку в город и купили все эти симпатичные вещицы. Взгляни на мою
шляпу! Она называется "сомбреро", и я купила ее всего за доллар!