"Диана Палмер. Укрощение холостяка" - читать интересную книгу автора

коричневых брюках для верховой езды, розовой блузке и высоких черных сапогах
Тиффани выглядела весьма элегантно. Она была, что называется, девушкой на
выданье. Ее отец, Хэррисон Блэр, одобрял увлечение дочери Кингом - его
другом и деловым партнером. Если бы они поженились, он посчитал бы это
знаком свыше. Правда, оставалось убедить в том же Кинга, который избегал
Тиффани, а временами был с нею даже откровенно резок. Вряд ли девушке, едва
достигшей совершеннолетия, удастся заполучить такого мужчину. Но Тиффани
была в себе уверена, недаром же она красива и умна.

У нее были длинные темные волосы, которые она упорно отказывалась
стричь, нежное личико с большими зелеными глазами и матовой кожей, стройная
фигура. С лица ее почти никогда не сходила радостная улыбка.

Любовь к жизни била в ней через край, и в этом, по словам Хэррисона,
Тиффани походила на свою давно умершую мать.

- Кинг! - позвала она звонким голосом, далеко разнесшимся в утренней
тишине.

Тот обернулся. Даже на расстоянии она увидела, как холоден был взгляд
его светло-голубых глаз.

Кинг Маршалл был богат. Он много работал, но и жил широко. Тиффани
знала, что у него были женщины, хотя он не афишировал свои связи. Кинг вел
жизнь настоящего мужчины - ни намека на мальчишество. Его богатый папаша
воспитывал единственного сына в строгости, требуя от него беспрекословного
подчинения.

Кинг подъехал к ограде и снисходительно улыбнулся девушке. Он был
великолепно сложен: широкие плечи, узкие бедра, стройные ноги. Под
расстегнутой красной клетчатой рубашкой была видна загорелая грудь. Красивые
сильные руки сжимали поводья. Вот если бы они так же крепко сжимали в
объятиях ее, Тиффани! Но он почти всегда относился к ней как к ребенку,
иногда слишком надоедливому.

- Что-то ты сегодня рано, малышка, - заметил Кинг низким грудным
голосом, по-техасски чуть растягивая слова. Взгляд его светлых глаз из-под
широкополой шляпы был пронзительным.

- Мне завтра исполняется двадцать один год, - с некоторым вызывом
заявила Тиффани, - и по этому случаю будет большой прием. Приглашаю тебя,
только не смей никого приводить. Будешь моим весь вечер. На день рождения
принято дарить подарки, и ты будешь моим самым большим подарком.

Кинг снисходительно улыбнулся.

- Что ж ты меня раньше не предупредила, что я - подарок? Мне в субботу
утром надо быть в Омахе.

- У тебя же есть самолет. Можешь на нем слетать.