"Оксана Панкеева. Люди и призраки" - читать интересную книгу автора

относились бы снисходительно, но тайну своего происхождения Жак упорно
скрывал. Лишь избранным было известно, что этот веселый юноша вовсе не
поморский эмигрант, а переселенец из другого мира. Переселенцы были здесь
обычным явлением - время от времени они появлялись ниоткуда рядом с телом
умершего мага. Или же возникали в руках неопытного ученика вместо
какой-нибудь полезной вещи, за которой тот пытался магическим путем
дотянуться и промахнулся. Эти люди, если они оказывались живыми, оставались
в новом для себя мире, так как назад вернуться уже не могли. Ведь все они,
прежде чем переместиться, в своем мире умерли. Невезучий хакер Жак погиб при
попытке добраться до чужой информации, слишком серьезно защищенной от
взлома, и по иронии судьбы попал в мир, где его таланты и умения мало кому
могли пригодиться. Неунывающий компьютерный гений погрустил немного, и...
подался в шуты. Причины скрывать свое истинное происхождение у Жака были
очень даже серьезные. До своего появления в Ортане он успел побывать в
Мистралии, и его до сих пор разыскивала мистралийская разведка. Втайном
исследовательском центре остро требовались переселенцы с техническим
образованием. Кроме того, бывший хакер, убегая из тюрьмы Кастель Милагро,
перепортил кучу уникальной аппаратуры, в этом мире не производимой, и утащил
с собой государственного преступника, что ни в каком мире не остается
безнаказанным. Под защитой короля Жаку нечего было бояться - Шеллар III,
бывший руководитель службы безопасности, знал свое дело и ухитрился спрятать
переселенца на самом видном месте - при дворе. Собственно, бояться было
нечего и теперь, но вот так по-глупому потерять друга... Кто бы мог
подумать, что все так получится? Ичем не угодил бедный король старшей из
хинских императриц?
Последним вопросом задавался и господин Флавиус, глава департамента
порядка и безопасности. Вотличие от прочих близких друзей его величества,
этот господин не имел возможности в полной мере выразить переполнявшую его
скорбь, так как был чрезвычайно занят. Первым делом следовало вырвать
злоумышленницу из рук младшей хинской императрицы и королевы Галланта,
которые могли невзначай нанести коллеге несовместимые с жизнью повреждения и
лишить главу департамента возможности ее допросить. Затем организовать
надежную охрану для препровождения преступницы в подобающее место и лично
провести предварительный допрос. Попутно постараться максимально быстро и
категорично отвязаться от императора, независимо от того, пожелает ли его
величество защитить супругу или собственноручно свернуть ей шею. Атакже
проследить, чтобы собственные сотрудники невзначай не помяли преступницу
сильнее, чем следует... Словом, на ближайшие несколько дней глава
департамента был обеспечен срочной работой. Ауж потом, после коронации
нового правителя, можно будет и своими делами заняться. Оплатить все счета,
заверить завещание, сходить в баню, достать из ларца ритуальные ножи и
обратиться к его величеству за высочайшим позволением на единственно
возможный вариант отставки.
Не было времени на слезы и у придворного мага, даже когда почтенный
мэтр Истран убедился, что медицина в данном случае бессильна. Поскольку
короля в бессознательном состоянии унесли в его покои, а от потрясенного
первого наследника бесполезно было бы требовать каких-либо разумных
действий, кто-то должен был навести хоть видимость порядка в охваченном
паникой зале. Выставить всех лишних гостей, в особенности близкого к
обмороку Жака и ревущую в три ручья Ольгу, которая так и не успела добраться