"Николай Панов. Орлы капитана Людова (Военные приключения) " - читать интересную книгу автора

волнами. Спрыгнув на землю, снял повязку, протянул близстоящему бойцу.
- Вот это орел! - произнес восхищенно кто-то.
- Браво, боцман, - тихо оказал Людов. Конечно, Агеев уже догадался, что
командир, на которого все смотрят с таким уважением, это и есть политрук
Людов. - А теперь, если не возражаете, пойдем побеседуем немного.
Комната командира отряда была на втором этаже школы. Около
окна -застеленный газетами столик, вдоль стены - узкая красноармейская
койка, над койкой - большая карта-двухверстка, утыканная змеящейся линией
маленьких бумажных флажков. В углу комнаты - полный книг шкаф.
Людов сел к столу, просматривая вынутую из папки бумагу.
- Вурда хар ди де? - сказал вопросительно, не поднимая глаз.
Боцман напрягся. Что-то знакомое есть в этих непонятных словах. Но он
не уловил смысла фразы.
- Вурдан бефиндер ди дет? - произнес командир более раздельно. Из-под
очков блеснули на боцмана темные, будто смеющиеся глаза.
Ах, вот что! Командир говорит по-норвежски. Что ж, попробуем ответить.
- Так, мэгед годт, - раздельно произнес боцман. - Варсго ат геге
пладс, - гостеприимно сказал Людов.
Агеев придвинул стул, сел, положив на колени свои забинтованные руки.
Людов произнес еще какую-то непонятную фразу, ждал ответа. Агеев
молчал.
Значит, кое-что кумекаете по-норвежски. А понемецки, видимо,
нет, -сказал Людов.
По-норвежски рубаю немного, - откликнулся боцман. - Когда мальчишкой
был, я на двухсоттонке ходил, встречались мы с норвежскими рыбаками. Да ведь
давно это было, запамятовал чуток. Английский, как боцман дальнего плавания,
тоже различаю. В Лондоне и в Глазго бывал. А последнюю фразу вы по-немецки
сказали?
По-немецки,- откликнулся командир. - Придется вам, Сергей Никитич,
вспомнить норвежский, да и немецкий подучить, если останетесь, конечно, у
нас. Работают тут с нами норвежские патриоты, те, кто сюда к нам вместе со
своими семьями от фашистов бежали на рыбачьих ботах... А немецкий... Знаете,
как говорится, чтобы победить врага, нужно его хорошо знать... Кстати, не
подскажете ли, если идти от мыса Нордкап к селению Тунес, какие опасности
там на пути?
Опасностей там хватает, - усмехнулся Агеев. - Расположен поселок Тунес
в двух с половиной милях меж запада к шелонику от мыса Кнившерудде...
- Меж запада к шелонику? - поднял брови Людов. - Это, товарищ командир,
мы так по-поморски вестзюйд-вест обозначаем...
- Понятно, - сказал Людов.
Первым делом малые там глубины и приливноотливные течения больших
скоростей...
Значит, хорошо известно вам это побережье?
Еще бы не известно! Я на рыбачьих посудинах там, почитай, все фиорды
излазил. А что, там теперь фашисты? Свести туда разведчиков наших?
В боевые операции с нами вам еще рано ходить, - сказал Людов.
Как так рано? - приподнялся боцман на стуле. - В бой хочу идти, грудь с
грудью сойтись с врагом, вытрясти из него подлую душу, отомстить за друзей с
"Тумана".
В бой вы, боцман, пока не пойдете, - холодно сказал Людов.