"Мэрилин Папано. Жертва клеветы " - читать интересную книгу автора

незнакомому человеку, мимо которого проходишь на улице, не обращая никакого
внимания. Вытеснить его из моей жизни, заставить относиться к нему как к
чему-то неважному, пустому, ненужному...
- Вы уверены, что вам это удастся? Ведь пока Траск жив, вы...
- Возможно, я последую еще одному вашему совету, - перебила его Кейт. -
Обращусь к хорошему, опытному психотерапевту, который сумеет помочь мне
избавиться от моих комплексов.
Небрежный тон, которым Кейт произнесла последнюю фразу, заставил Такера
усомниться в ее искренности. Похоже, ни одному, даже самому лучшему
специалисту не удастся излечить эту молодую женщину от навязчивых
комплексов, пока она сама этого не пожелает.
Кейт обернулась и спросила:
- Скажите, а ваша семья все еще живет в Файет?
Такер покачал головой:
- Нет, они уехали почти сразу после суда.
На лице Кейт появилась горькая усмешка. Ничего удивительного, что семья
Хендерсон заставила родственников Такера покинуть родной город. Ей, Кейт,
это хорошо знакомо. Семья Траск тоже жаждала выжить ее из Фолл-Ривер.
- Семья Хендерсон сочла двадцатипятилетний тюремный срок, полученный
вами, недостаточным? - возмущенно произнесла Кейт.
- Нет, они жаждали возмездия! - зло бросил Такер. - После суда они
через подставных лиц купили наш дом, а мать, бабушку и брата выгнали на
улицу!
- Куда же им пришлось уехать?
- Бабушку поместили в дом для престарелых, и через несколько лет она
умерла. Джимми уехал в Литл-Рок и по сей день живет там. А что касается
матери... Ни я, ни Джимми не знаем, где она и что с ней.
- А ваш отец?
Такер присел на кровать и некоторое время молчал. Наконец он ответил:
- Я никогда его не знал. Моя мать была любвеобильной особой и постоянно
меняла мужчин. Единственно, о чем ей было известно наверняка, так это что у
меня и у Джимми - разные отцы.
Такер с детства ощущал свою ущербность. Когда произошла трагедия с
Хендерсоном, никто, собственно, даже не удивился. Чего еще ждать от
недоумка, негодяя, не получившего никакого воспитания и выросшего фактически
на улице?
- А мой отец меня предал, - вдруг произнесла Кейт. - В тот момент,
когда я так нуждалась в его сочувствии и поддержке, он демонстративно
отвернулся от меня!
Такер понимающе кивнул:
- Он тоже, как и все остальные, поверил Траску?
- Разумеется! Он не только поверил ему, но и счел, что я заслужила
такое обращение. Он сказал, что, если бы я не спала до этого с Траском,
ничего бы не случилось! - В голосе Кейт прозвучали гневные нотки. - Он
страшно рассердился, что я посмела предать случившееся огласке, что довела
дело до судебного разбирательства. Он говорил, что по моей милости его
доброе имя теперь треплют в суде! - В глазах Кейт показались слезы.
Несколько секунд она молчала, пытаясь успокоиться, а потом продолжила: - А
уж когда Траск добрался до Керри, отец вообще меня возненавидел! Разумеется,
во всем, что случилось с Керри, он обвинил меня!