"Мэрилин Папано. Жертва клеветы " - читать интересную книгу автора

Кейт молча кивнула, отошла от его машины и направилась к своей. Ожидая,
когда машина Кейт вырулит со стоянки на улицу, Такер обдумывал план
дальнейших действий. Куда ему сейчас направиться, где скоротать время, пока
Кейт будет ездить по магазинам? Сразу ехать к ее дому не стоит. Там можно
снова столкнуться с ее другом полицейским. Или бдительные соседи, заметив
его машину у дома Кейт, позвонят в полицию.
Такер миновал школьный комплекс, остановился у автозаправочной станции,
наполнил бак бензином и решил немного покататься по городу. А кто,
собственно, его остановит? Мало ли какие у него дела. Он ничего не нарушает
и имеет право находиться в Фолл-Ривер!
Проехав несколько улиц, Такер оказался на Мимоза-стрит. Дома здесь были
свежеотремонтированные, нарядные. Возле каждого - ухоженные сады с
подстриженной травой, вычищенные дорожки, ведущие к входным дверям. Здесь,
как было известно Такеру, жил средний класс.
Такер миновал здание детского сада, затем увидел помещение конюшен, где
держали скаковых лошадей, и добрался до конца улицы. Последним в ряду зданий
был новый, недавно выстроенный каменный дом с колоннами. Такер притормозил
около него, затем развернулся и поехал обратно.
Дальше, судя по указателю, его путь пролегал по Ридж-Крест. Здесь жила
местная элита. На невысоком холме возвышалось несколько роскошных
двух-трехэтажных особняков, из широких окон которых богачи, очевидно,
снисходительно взирали на жизнь простых горожан. Подъехать к этим домам
можно было только через массивные металлические ворота, но Такер и не
собирался этого делать. Наверняка где-то поблизости дежурят полицейские, и
появление бывшего заключенного в престижной части Фолл-Ривер вызовет у них
множество вопросов.
Не успел Такер подумать о полицейских, как вдруг заметил в зеркальце
заднего обзора следующую за ним машину. Передние фары настойчиво мигали,
приказывая Такеру остановиться. Он послушно выключил мотор и положил руки на
руль.
Из машины вышел тот самый полицейский, приятель Кейт Эдвардс, который
на днях задержал его около ее дома, и решительным шагом направился к нему.
Такер мысленно чертыхнулся, подумав о том, как ему не повезло. Снова
унизительный обыск и допрос.
Полицейский подошел к окну со стороны водителя, наклонился и,
усмехнувшись, произнес:
- Эй, Колдуэлл, какого черта тебе здесь надо? Когда ты появился в
городе, я не стал тебя допрашивать и дергать по пустякам. Ладно, ты отсидел
свой срок... черт с тобой! Но ты упорно лезешь в кварталы, где живут
порядочные граждане! Что тебе здесь надо? То ты отираешься возле дома Кейт,
теперь приехал сюда! Какие у тебя здесь могут быть дела? Отвечай!
Такер мельком взглянул на значок, приколотый к правому нагрудному
карману полицейского, и с изумлением прочел: "Начальник полиции г.
Фолл-Ривер, округ Ратерфорд, Трэвис Макмастер".
Ничего себе! Значит, приятель Кейт Эдвардс - не простой коп, а
начальник полиции города! Однако, какие высокопоставленные друзья у его
новой знакомой, кто бы мог подумать...
- Я просто ехал мимо, - нехотя ответил Такер.
- Значит, говоришь, ехал мимо? - с угрозой в голосе повторил
Макмастер. - А как ты вообще тут очутился? Что тебе здесь понадобилось?