"Мэрилин Папано. Жертва клеветы " - читать интересную книгу автора - Ему, видите ли, не понравилось, что я оказался в престижном районе
города. Очевидно, он считает, что бывшим заключенным не следует шляться в районе, где живут респектабельные граждане. Кейт покачала головой. Значит, Трэвис полагает, что Та-керу нельзя появляться не только возле ее дома, но и в других местах! Почему? У нее мелькнула догадка. - Он, наверное, остановил вас на Ридж-Крест? - Именно там, - хмуро подтвердил Такер. - Хорошее местечко, тихое, уютное! - Вы видели особняк Траска? - тихо спросила Кейт. - Да. Начав встречаться с Джасоном Траском, Кейт мечтала поселиться в таком доме: огромном, роскошном, красивом особняке. Джасон несколько раз приглашал ее на вечеринки в свой дом и раньше, когда еще был женат на Мэриан, и их первое любовное свидание тоже состоялось там. Он провел ее по всем комнатам, и Кейт была в восторге от его дома. В мечтах она представляла себе, как будет устраивать приемы в изысканно обставленной гостиной, готовить что-нибудь вкусное в большой удобной кухне, нежиться в огромной блестящей ванне, а летом сидеть с друзьями в ухоженном саду, раскинувшемся позади бассейна. Спальню Джасон ей тоже тогда показал, потом начал настойчиво целовать Кейт, увлекая за собой на широкую двуспальную постель. Воспоминания о первой ночи, проведенной с Джасоном, заставили Кейт густо покраснеть. В общем, отец был прав, презрительно называя ее легкомысленной, доступной женщиной. Она действительно оказалась доступной. Для Джасона, которому удалось уложить ее в постель с первого раза. Легко всегда. Она станет ложиться с ним в постель, когда он захочет. После этого случая отказывать ему было нелепо. Джасон Траск не привык к отказам, тем более от женщины, ставшей его любовницей во время первого свидания в его доме. Месяц спустя Кейт жестоко поплатилась за свое легкомыслие и уступчивость. - Кейт! - тихо позвал Такер. Она тряхнула головой, стараясь отогнать неприятные воспоминания, и взглянула на него. - Кажется, в кухне звонил таймер! - Ой, да... сейчас... извините меня! Кейт заторопилась из холла, где они стояли с Такером, в кухню. Он последовал за ней. Остановился в дверях, огляделся и произнес: - А у вас уютная кухня! И дом тоже хороший. - Этот дом мне достался от бабушки и дедушки, - пояснила Кейт. - А платье, что на вас надето, тоже досталось в наследство от бабушки? - усмехнувшись, неожиданно спросил Такер. Кейт удивленно вскинула брови. - Извините, я сказал глупость! - торопливо проговорил Такер. - Нет уж, продолжайте! - Мне кажется, что вы специально подбираете такую одежду, чтобы не выделяться, даже если она вам не идет, - нехотя ответил Такер. Кейт нечего было возразить. Она специально носила скромную, неброскую одежду. Вот и сейчас на Кейт было надето блекло-коричневое бесформенное |
|
|