"Мэрилин Папано. Жертва клеветы " - читать интересную книгу автора

из кузова которого торчали доски и листы фанеры. На свободном пространстве
между грузовиком и старым домом был заложен фундамент нового жилища, и
молодой мужчина, стоящий спиной к Кейт, методично забивал гвозди в доски.
Кейт, держа руку на кармане джинсов, в котором лежала "беретта",
сделала еще несколько шагов и остановилась. Все-таки она немного опасалась
Такера Колдуэлла, хотя и пыталась мысленно убедить себя, что это нелепо.
Нелепо? Но Такер Колдуэлл провел много лет в тюрьме за убийство. В юности он
избил своего сверстника до смерти, за что и отсидел в тюрьме длительный
срок. Вот, собственно, и все сведения о человеке, к которому она собиралась
обратиться с серьезным предложением. Как Кейт хотелось надеяться на то, что
он ей не откажет! Ведь если в возрасте восемнадцати лет Такер лишил жизни
человека, своего приятеля, то почему бы ему за приличное вознаграждение не
убить еще одного?
Удары молотка становились все реже. Кейт поняла, что Колдуэлл заметил
присутствие чужого человека, но продолжал делать вид, что занят работой.
Наконец он забил последний гвоздь, положил молоток на землю, распрямился и
медленно повернулся к ней.
Его взгляд был тяжелым, испытующим, внимательным, но Кейт не только не
дрогнула, а, наоборот, посмотрела Колдуэллу в глаза. Раньше такой
пристальный взгляд мог бы ее смутить, заставить покраснеть, теперь же Кейт
было все равно, что этот молодой мужчина думает о ней.
Такер Колдуэлл выглядел примерно так, как и представляла себе Кейт,
когда ехала к нему на встречу. Среднего роста, мускулистый, с темными
глазами и коротко стриженными волосами, с загорелым грубоватым лицом. Губы
тонкие, слегка поджаты, квадратная мощная челюсть. Обыкновенное лицо, ничем
не примечательное, пройдешь мимо и не заметишь.
Такер Колдуэлл заговорил первым:
- Вас в детстве не учили, что разглядывать людей невежливо?
Кейт ничего не ответила, но и взгляд от лица Колдуэлла не отвела.
Подобной грубостью ее уже не обидишь, и не рассказывать же этому Колдуэллу,
что ее мать, Беа Эдвардс, с раннего детства прививала своим дочерям хорошие
манеры. Правда, теперь Кейт очень сомневалась в том, что вежливые манеры и
учтивое обращение с людьми помогли ей в жизни. Скорее наоборот. Она,
привыкшая к постоянным "спасибо" и "пожалуйста", и с Джасоном Траском вела
себя, как и со всеми остальными. И к чему это привело? Ее вежливые просьбы
"пожалуйста, не надо", "прошу тебя, не делай этого" вызвали обратную
реакцию, взбесили его, вызвали яростную вспышку гнева.
В последнее время ее мать, Беа Эдвардс, перестала обращать на нее
внимание и занималась лишь исключительно собственной жизнью и проблемами
двух других дочерей. В случившемся она винила только саму Кейт. Именно это и
предрекал Джасон Траск, когда месяц назад поздним вечером звонил ей по
телефону. И по этой причине Кейт тоже жаждала его смерти.
Такер Колдуэлл подошел к Кейт, продолжая изучать ее тяжелым пристальным
взглядом. Он не делал попыток выяснить, зачем она проделала столь долгий
путь, не спешил выяснить, что привело ее сюда. Просто молча смотрел на нее,
и на его лице не отражалось никаких эмоций. Кейт даже подумала о том, что,
если через минуту она, так и не объяснив причины своего приезда, уедет,
Такер сразу же забудет о ней. Какой странный человек... Действительно ли ему
глубоко безразлично, зачем к нему издалека приехала молодая женщина, или он
просто прекрасно владеет собой?