"Лаура Паркер. Жар твоих объятий " - читать интересную книгу автора - И он женился на дочери императора? - спросил еще кто-то.
- Он был уже женат и имел с полдюжины детей. Но он стал личным ловцом жемчуга императора, и его семья прославилась тем, что поставляла самый лучший в мире жемчуг. - Филаделфия сняла ожерелье и снова показала его публике. - Оно является тем самым легендарным ожерельем. Неужели вы позволите, чтобы оно было продано за жалкие гроши? Толпа протестующе зашумела. - Продолжим торги, - сказала женщина в третьем ряду. - Я предлагаю пятьсот долларов! - Семьсот пятьдесят долларов! - Восемьсот! - Девятьсот! - Тысяча! Филаделфия продолжала держать в руках ожерелье, слушая, как крики покупателей сотрясают воздух. Торги закончились быстро. Ожерелье было продано за пять тысяч долларов. Она не могла решиться посмотреть в лицо человеку, который купил жемчужное ожерелье. С нее было достаточно, что оно ушло за достойную цену. Она передала ожерелье аукционисту и не оглядываясь направилась к двери. Внезапно Филаделфия почувствовала себя обессиленной, и ей захотелось только одного - оказаться как можно дальше отсюда. Ее гнев прошел, но она не собиралась делиться своими личными переживаниями с людьми, которые пришли на аукцион. Они не поймут, не оценят те большие и маленькие радости, которые они с отцом испытывали под этой самой крышей. Как и китайским военачальником, ими руководили жадность и алчность. Осознание этого факта сделке. Филаделфия ускорила шаг, желая поскорее избавиться от этого шума, криков, духоты, но, когда она достигла двери, кто-то окликнул ее. - Мисс Хант! - Мистер Гувер торопился догнать ее. - Вы уже уходите? Только не сейчас, когда вы обеспечили такой успех аукциону. - Вы были правы - мне не следовало приходить сюда. - Наоборот. Люди расспрашивают меня и о других драгоценностях. У них тоже есть своя история? - Да. Мой отец покупал вещи за их уникальность. - Тогда вам надо рассказать об этом. - Он бросил на нее хитрый взгляд. - Все, что вы сделаете для того, чтобы увеличить цену, поможет вам поскорее расплатиться с долгами отца. Филаделфия отвела глаза в сторону. Она верила в невиновность отца и поклялась себе вернуть каждый цент из тех денег, в присвоении которых его обвиняли. Но его долг был шокирующе большим. Ее предупредили, что вырученных средств от аукциона и продажи дома может быть недостаточно, чтобы покрыть его. Но если она останется и своими рассказами будет способствовать повышению цен, то денег на покрытие долга может хватить. Филаделфия сунула руку в карман и нащупала пачку писем, которые постоянно носила с собой с той минуты, как обнаружила тело отца. Она сжимала эти письма в левой руке, в то время как в правой держала все еще дымящийся пистолет. Полиция ничего не знала об этих письмах. О них не знала ни одна живая душа. И никто о них не узнает, пока она не найдет отправителя или отправителей. |
|
|