"Блэйн Ли Парду "Операция "Горец" (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автора

брешь в броне Горцев. Он обязательно завоюет доверие командующего и вернет
планету в Конфедерацию Капеллана.
Лорен покинул Крин сразу после разговора с Сун-Цу Ляо. В течение десяти
дней полета он внимательно изучал полученные данные и понял, что в
последнее время между Горцами Нортвинда и Федеративным Содружеством
наметились некоторые разногласия. Скорее всего, именно в пику своим
хозяевам командующий и согласился на визит Жаффрея. Кроме подарка Сун-Цу
Ляо посылал Горцам свое послание. Лорен не один раз перечитывал его и
почти выучил наизусть. Сидя в жестком кресле шаттла, он еще раз вспомнил
тот абзац, который касался лично его: "...майор Жаффрей является посланцем
мира, а не моим курьером. Прошу вас во имя добрых отношений принять мое
обращение к Горцам Нортвинда и подарок от народа Конфедерации Капеллана".
Жаффрей понимал, что его положение двусмысленно, но его миссия и состояла
в том, чтобы, представ перед Горцами этаким рубахой-парнем, рассеять их
подозрения и заставить поверить, что он никакой не эмиссар канцлера, а
всего лишь частное лицо. "Вероятнее всего, - думал Лорен, - Горцев
заинтересует, что им написал канцлер. Мой приезд для них как нельзя
кстати, командующий, вне всяких сомнений, попытается использовать меня в
качестве рычага для давления на Виктора Дэвиона". Выводы Жаффрея имели под
собой все основания. Ответ, присланный Маклеодом, был написан в ярко
выраженном дружеском тоне, не совсем подходящем для дипломатического
документа. Прямо противоположным было отношение властей Федеративного
Содружества. При пересечении границы таможенники устроили не досмотр, а
настоящий обыск.
Время посадки Лорен провел за изучением досье полковника Вильяма Маклеода,
формального правителя Нортвинда или, как предпочитали говорить Горцы,
командующего. Выяснилось, что линии семейств Маклеодов и Жаффреев в
прошлом пересекались. А после того как Корвин Жаффрей покинул ряды Горцев,
командование его полком перешло к майору Маклеоду. Лорен еще раз
восхитился дальновидностью Сун-Цу, не упустившего, казалось, ни единой
детали.
Корабль задрожал. Это включились маневровые двигатели. До приземления
оставалось совсем немного. Чтобы снизить скорость и рассеять тепловое
поле, шаттл ушел немного вверх и в сторону. Из громкоговорителей донеслась
команда приготовиться к посадке.
Лорен еще раз проверил ремни и посмотрел в иллюминатор на стремительно
приближающийся город.
Его размеры и мириады разноцветных мигающих огней поразили майора. Он
вспомнил, как возмущался Виктор Дэвион тем, что Горцы переименовали
столицу Нортвинда. До их возвращения она называлась Кромарти-Сити. Горцы
дали городу древнее, почетное имя Тара, он назывался так еще до вторжения.
Споры с Дэвионом по поводу названия не прекращались и поныне,
превратившись в одну из форм борьбы за независимость. Жаффрей решил
воспользоваться даже такой мелочью.
Корабль резко тряхнуло, и если бы не ремни, Лорена выбросило бы из кресла.
Подняв глаза, майор увидел, как замигала сигнальная лампа. Но прежде чем
корабль коснулся земли, прошло еще десять томительных минут. И вот наконец
заключительный толчок, затем еще один, и шаттл прочно стал на
взлетно-посадочную площадку. Жаффрей отстегнул ремни, поднялся с кресла и
достал из ящика саквояж. Открыв его, положил туда книгу, с которой не