"Блэйн Ли Парду "Операция "Горец" (серия "Боевые роботы" - "BattleTech")" - читать интересную книгу автора

пластинки нейрошлема. Чтобы не поранить голову водителя, пластинки
нейрошлема должны плотно прилегать к коже, поэтому Лорен, как и другие
пилоты, сбривал волосы на висках и на макушке.
- Нам предстоит пробежать через несколько лугов, взобраться на гору и
спуститься, - снова раздался голос полковника. - По пути расставлены
макеты танков и боевых роботов. Чем больше уничтожите, тем лучше.
Встречаемся на противоположной стороне полигона. В компьютеры заложена
обычная программа тренировки с возможными повреждениями робота в
результате ответного огня "противника". Полагаю, ничего нового для вас в
этом нет, майор?
- Я готов, идите первым, - ответил Лорен.
- Тогда пока, парень, - весело отозвался полковник, и через секунду "Воин
Гурона", обдавая "Душителя" комьями вырванной земли, пронесся мимо. Лорен
нажал на педаль, и его робот засеменил вслед за машиной полковника.
Массивные гироскопы "Душителя" ожили. Их сенсорные устройства уловили
мысленно передаваемые Лореном приказы, мгновенно направили их на блок
управления, и поступь "Душителя" стала ровнее. Не сводя глаз с радара,
просматривая фланги, Лорен повел робот вперед. Испытания начались, и
сейчас главным для него стало не пропустить неожиданного удара
"противника".
Частити Малвани неторопливо шла по вымощенной галькой улочке, внимательно
вглядываясь в лица идущих навстречу прохожих. Стояло раннее утро. Было
довольно прохладно, поскольку солнце еще не совсем взошло. Лишь изредка,
ненадолго показываясь между рядами высоких домов, оно согревало Частити
горячими лучами. Хотя встреча, на которую направлялась Малвани, ни к чему
ее не обязывала и не шла вразрез со службой, на душе у Частити было
неспокойно. Она не могла отделаться от ощущения, что идет не чистой,
широкой улицей, а грязной тропой предательства. Майор подошла к
маленькому, неприметному кафе и вошла внутрь. За исключением
пригорюнившейся за стойкой моложавой хозяйки и одиноко сидящего за
столиком невысокого толстяка с длинными, "кавалерийскими" усами, в зале
никого не было. Увидев мужчину, Малвани замялась. Она на секунду
остановилась, словно сомневаясь, стоит ли ей делать этот последний шаг.
Индифферентным взглядом, дающимся разведчику долгими, мучительными
тренировками, мужчина посмотрел на нее, и майор решительно направилась к
его столику.
- Я очень рад, что вы сочли возможным прийти, - вежливо произнес Кателли,
сопровождая свои слова уважительным поклоном. Видимо, полковник пришел
сюда недавно, потому что стоящий перед ним бокал с водой, в которой
плавали кусочки льда, был полон. - Прошу прощения за столь ранний час, но
дело, о котором я хотел бы побеседовать с вами, не терпит отлагательств.
Малвани посмотрела на него тоскливым взглядом. Она неоднократно
разговаривала с Кателли на официальных приемах, но такая встреча
состоялась у них впервые. Малвани и полковник Маклеод питали к Кателли
большее уважение, чем к его патрону, дэвионовскому консулу. В отличие от
сноба и показушника Бернса, чванливого чинуши и кривляки, Кателли был
военным, водителем боевого робота, что в некоторой степени роднило его с
Горцами.
- Я сразу хочу вас предупредить, что согласилась на нашу встречу только
потому, что вы обещали познакомить меня с какой-то важной информацией, -