"Том Пардом. Управляемый эксперимент" - читать интересную книгу автора

владелица пса, обругавшая его на велосипедной дорожке у реки, имела ребенка,
гостившего у нее каждые две недели. Не знал он и того, что ребенок любил
спать в патио. Даже в октябре. Создавая ос, летевших на запах псины, он не
знал, что Марк погладит собаку. Непредвиденная случайность, непредумышленное
убийство и так далее, и тому подобное.
За свою жизнь Вэн повидал миллионы метаморфоз, но одно неизменно
оставалось постоянным: люди обладали бесконечной способностью снова и снова
повторять одни и те же аргументы.
- Нельзя сотни лет держать людей в тюрьме за непредумышленное убийство.
- Он убил полицейского.
- Всякий может потерять контроль над собой в подобной ситуации.
- Он слизняк, обозлившийся на женщину, которая его обхамила.
- Он провел шестьдесят шесть лет в тюрьме. И сколько еще мы будем его
там держать ?!
- Хоть тысячу лет.
- Пусть сдохнет.

Вэн заметил велосипедиста в красной куртке через шестнадцать минут
после того, как они с Розой последовали за Бадом по велосипедной дорожке.
Вэн и Роза держались в двадцати пяти ярдах от Бада. Сам Вэн ни за что не
выбрал бы для слежки куртку такого цвета, но парень упорно следовал за
Бадом.
Роза, нажимая педали, одновременно мониторила детектива. Тот выпустил
своих птичек уже через три минуты после прибытия на место преступления. Он и
Вэн удалились в уголок заднего двора Бада, отгороженный живой изгородью, где
детектив нарисовал маршрут, при котором птички перелетят через дворы и
заборы, оказавшись в результате у окна столовой Бада. Но для того чтобы
определить это, копам понадобится ордер на обыск. А вот частный детектив
сделает это без всякого ордера.
Дорожка входила в общую систему велосипедных трасс, пронизавших весь
строящийся поселок. Через год его заселят три тысячи людей "с доходом выше
среднего", которые будут жить здесь в надежно поддерживаемой изоляции и
восьмидесяти двух милях от ближайшего городского центра. Северной границей
послужит государственный парк, южной - единственное шоссе. Те, кто обитал
здесь сейчас, наслаждались роскошью того уровня, который больше никогда не
будет им доступен.
Вэн до сих пор не мог поверить, что несколько миллионов взрослых людей
зарабатывают на жизнь, играя роль подопытных кроликов в различных
социологических моделях. Роза утверждала, что такое вполне естественно, но
при одной мысли об этом Вэн только головой качал. Первую докторскую степень
Роза получила именно в экономике и поэтому легко оперировала цифрами. Только
пять процентов населения были заняты в сельском хозяйстве и на
производстве - областях, где можно видеть и реально ощутить результаты
своего труда. И все. Остальные работали в других отраслях, и большинство
занималось тем, о чем раньше никто и помыслить не мог. Так продолжалось с
тех пор, как в Англии восемнадцатого века индустриальная революция ударила
по текстильной промышленности. По крайней мере, Роза повторяла это не менее
раза в год на всем протяжении их супружеской жизни. Каким-то образом в
стране постоянно появлялись все новые виды занятий.
Любой из тех, которого он видел вокруг себя - на велосипеде, на