"Роберт Паркер. Ранняя осень ("Спенсер" #7) " - читать интересную книгу автора - Ой, извините, - пробормотал я. Переговорное устройство замолчало.
Итак, она была дома и я ее разбудил. Значит, в ближайшее время выходить из дома она не собирается. Я вернулся, сел в машину, съездил в универмаг "Блумингсдейл" и за сотню долларов купил большое серебряное ведерко для охлаждения шампанского. Два доллара осталось на завтрак. Если, конечно, будет возможность позавтракать. Я был голоден как волк. Но к этому я уже привык. Я всегда был голоден. Мне упаковали ведерко, и я вернулся к дому, зашел в подъезд и еще раз позвонил Элейн Брукс. Теперь она отозвалась сразу. Голос заметно посвежел. - Сверток для мисс Брукс, - доложил я. - Оставьте в фойе, - предложила она. - Я потом заберу. - Мадам, мистер Джакомин приказал вручить его лично. Он сказал не оставлять, не передавать, а отдать лично в руки. - Ну хорошо, - согласилась она. - Поднимайтесь. - Слушаюсь, мадам, - отчеканил я. Дверь зажужжала, и я вошел в коридор. На мне были не совсем белые джинсы "Ливайз" из рубчатого плиса, мокасины, голубая шерстяная рубашка и бежевая поплиновая куртка с овчинным воротником и теплой подкладкой. Пожалуй, дороговато для таксиста, но скорее всего она вряд ли обратит на это внимание. Я поднялся на лифте на третий этаж, нашел 15 номер и постучал. Некоторое время она наверное рассматривала меня в глазок, затем дверь приоткрылась, насколько позволяла стальная цепочка, и в щели показалась часть лица и один глаз. Это я учел. Поэтому и купил ведерко. В упаковке его никак не просунуть через щель. Я протянул коробку. цепочкой. Через несколько секунд дверь отворилась. Упаковка от "Блумингдейла" всегда открывает двери. Что ж, значит теперь наверное придется больше рассчитывать на упаковку, чем на свою улыбку. Я взглянул на женщину. Описанию она вполне соответствовала, только выглядела еще лучше. Действительно, грудастая. Как актриса Долли Партон. Она уже причесалась и накрасилась, но еще не оделась на выход. На ней был длинный коричневый халат с белой подкладкой и узким белым поясом. Ногти на ногах накрашены, но смотрятся не очень. Впрочем, красивые ногти на ногах мне еще ни разу не попадались. - Получите, мадам, - заявил я. - Записка есть? - Она взяла сверток. - Мне не передавали. Может, внутри. Мистер Джакомин приказал только передать пакет. - Хорошо, спасибо, - закончила она разговор. - Пожалуйста. - Я не двигался. Она бросила на меня вопросительный взгляд, но тут же спохватилась. - Ах да, секундочку. - Она закрыла дверь и, покопавшись с минуту, отворила ее снова и вручила мне полдоллара. - Ну спасибо, - сказал я, мрачно взглянув на монету. Она без комментариев закрыла дверь. Я вернулся к машине, отъехал немного дальше от дома, так чтобы подъезд был виден в зеркале заднего вида, и стал ждать. Ну что ж, кое-что есть. По крайней мере, я теперь точно знаю, как она выглядит, и, если она выйдет, смогу проследить за ней. А если не выйдет, то |
|
|