"Роберт Паркер. Кэсткиллский орел ("Спенсер" #12) " - читать интересную книгу автора

- Ты его все равно почувствуешь, - предупредил я. - У меня за поясом
пистолет, но я не полицейский.
Фэй отстранилась и спросила:
- Что за дела?
Мэг вернулась от плиты, в ее руках был кофейник, до краев наполненный
растворимым кофе.
- Значит, вы, ребята, из полиции нравов, - догадалась она.
- Кто-кто, а мы меньше других подходим на роль полицейских, - сказал
Хоук. - Когда приходит кот?
- Нет у нас никакого кота, - улыбнулась Фэй. - Вы, ребята, нас неверно
поняли. Мы просто хотели слегка поразвлечься. А вам хочется развлечься?
- Нет, не хочется, - отверг предложение я. - Нам хочется знать, когда
приходит за долей сутенер.
- Очень хочется, - добавил Хоук.
Передача по телевизору прервалась, чтобы уступить экран местным
новостям. Восемь двадцать пять. На нем появились фотография Хоука и одна из
моих. Я подошел и включил звук.
- Полиция, - сказал телекомментатор, - разыскивает двоих мужчин,
совершивших дерзкий побег из тюрьмы Милл-Ривер сегодня рано утром.
Обе женщины уставились на экран, по которому проплывал текст: описание
нашей внешности и приметы.
- Эти мужчины, прибывшие из Бостона, вооружены и очень опасны. А теперь
репортаж из пекарни Нормана.
Я выключил телевизор.
- Они прибавили мне лишних пятнадцать фунтов, - возмутился я.
- Эта твоя фотография стояла у Сюзан в квартире, - сказал Хоук.
- Почему твой вес назвали правильно? Почему тебе не прибавили
пятнадцать фунтов? - поинтересовался я.
- Господи Боже, - выдохнула Фай.
- Мы же говорили, что не полицейские, - успокоил ее Хоук.
- Правда, соврали насчет имен, - признался я. - Но это вы и так поняли.
- Что вам нужно? - спросила Мэг.
- Попробуем еще раз, - сказал я. - Когда кот собирает дань?
- По понедельникам и пятницам. - У Мэг была оливковая кожа, совершенно
не вяжущаяся с платиновыми волосами. Она с трудом сглотнула, словно у нее
болело горло. - Что вы намерены предпринять?
- Сегодня четверг, - сказал я, и Хоук кивнул. - Полтора дня на отдых и
болтовню с милыми дамами, а потом явится кот с карманами, набитыми деньгами.
- Вы не сможете ограбить Лео, - заявила Фэй.
- Сутенеров грабить - одно удовольствие, - мягко произнес Хоук. - У них
полно денег, и они не станут жаловаться полицейским. К тому же они этого
заслуживают.
- Лео - дурной человек, - предупредила Мэг. - То есть действительно
дрянь. Однажды он поджег девушку.
- Мы-то не девушки, - возразил Хоук.
- А с нами вы как поступите? - спросила Фэй.
- Никак, - сказал я. - Просто останемся на денек-другой, а затем
исчезнем.
- А что, черт побери, будем делать мы? - поинтересовалась Фэй. - Пока
вы собираетесь здесь рассиживать? Нам ведь на жизнь нужно зарабатывать.