"Роберт Паркер. Кэсткиллский орел ("Спенсер" #12) " - читать интересную книгу автора - Бросьте оружие, - приказал я, - или мы отстрелим ему башку.
- Нет, - сказал Костиган. Телохранители замерли, направив оружие на нас. - Убив меня, вы совершенно точно потеряете девушку. Вас уничтожат, и можете мне поверить, что мой сын отыграется на ней за меня. - Ничего он за тебя не сделает, - пробормотал Хоук. - Как бы это назвал Клаузевиц? - полюбопытстввал я. - Патовая ситуация, - сказал Костиган. Под нажимом сорок четвертого в руке Хоука он умудрялся держать свою голову совершенно прямо. - Так как я в ваших руках, стрелять они не станут. Но так как вы на мушке у них, то и вы стрелять не можете. - Она здесь? - спросил я. - Нет, - ответил Костиган. - Нужно убедиться, - сказал я. Костиган пожал плечами, никто не пошевелился. - Поднимайтесь, - сказал я. Хоук схватил Костигана за воротник левой рукой и оторвал его от кресла, одновременно становясь за егб спиной и переводя дуло сорок четвертого старику под подбородок. Если и существует возможность выглядеть достойно с пистолетом, упертым в нижнюю челюсть, Костиган выглядел именно так. - Из комнаты в комнату, - сказал я. - Начнем сверху. Мы с Хоуком старались держаться как можно ближе к Костигану. Шестеро телохранителей медленно разошлись в стороны, когда мы стали приближаться к двери. Трое остались спереди, трое зашли нам за спины. Я наблюдал за коридору, по лестнице, закручивающейся вверх на высоту двух этажей. - Здесь что, "Унесенных ветром" снимали? - спросил Хоук, шагая по ступеням. - Видимо, все-таки нет, - сказал я. - А в чем дело? Ты все еще без ума от Бабочки Маккуин? - От нее и от тетушки Джемаймы, - хмыкнул Хоук. - У тебя возникли какие-нибудь мысли насчет того, как мы будем уводить отсюда Сюзан, если она здесь? - Давай разбираться с проблемами по очереди, - сказал я. - Сначала нужно узнать, здесь ли она. - Резонно, - восхитился Хоук. Кроме нас все остальные хранили молчание. Впереди трое телохранителей с двумя револьверами и "узи" отступали по ступеням вверх. Сзади такая же огневая мощь замыкала шествие. Меня уже тошнило от вида всех этих "магнумов ". На третьем этаже мы принялись двигаться в нашем странноватом менуэте из комнаты в комнату, включая в каждой свет. В некоторых явно жили охранники. Остальные, видимо, служили для красоты - набитые элегантной мебелью, сверкающей натертыми лимонным маслом и воском деревянными поверхностями, и освобожденные от всякого человеческого присутствия. Пока мы двигались из комнаты в комнату, на лбу Костигана стал выступать пот. Это было вполне понятно. Я тоже вспотел. Напряжение при осторожном движении в круге, очерченном опасностью, делало внешний, выходящий из этого |
|
|