"Роберт Паркер. Кэсткиллский орел ("Спенсер" #12) " - читать интересную книгу автора

- Бросьте оружие, - приказал я, - или мы отстрелим ему башку.
- Нет, - сказал Костиган.
Телохранители замерли, направив оружие на нас.
- Убив меня, вы совершенно точно потеряете девушку. Вас уничтожат, и
можете мне поверить, что мой сын отыграется на ней за меня.
- Ничего он за тебя не сделает, - пробормотал Хоук. - Как бы это назвал
Клаузевиц? - полюбопытстввал я.
- Патовая ситуация, - сказал Костиган.
Под нажимом сорок четвертого в руке Хоука он умудрялся держать свою
голову совершенно прямо.
- Так как я в ваших руках, стрелять они не станут. Но так как вы на
мушке у них, то и вы стрелять не можете.
- Она здесь? - спросил я.
- Нет, - ответил Костиган.
- Нужно убедиться, - сказал я.
Костиган пожал плечами, никто не пошевелился.
- Поднимайтесь, - сказал я.
Хоук схватил Костигана за воротник левой рукой и оторвал его от кресла,
одновременно становясь за егб спиной и переводя дуло сорок четвертого
старику под подбородок. Если и существует возможность выглядеть достойно с
пистолетом, упертым в нижнюю челюсть, Костиган выглядел именно так.
- Из комнаты в комнату, - сказал я. - Начнем сверху.
Мы с Хоуком старались держаться как можно ближе к Костигану. Шестеро
телохранителей медленно разошлись в стороны, когда мы стали приближаться к
двери. Трое остались спереди, трое зашли нам за спины. Я наблюдал за
последними. Так мы и шли, напоминая двигающуюся засаду, - в гостиную по
коридору, по лестнице, закручивающейся вверх на высоту двух этажей.
- Здесь что, "Унесенных ветром" снимали? - спросил Хоук, шагая по
ступеням.
- Видимо, все-таки нет, - сказал я. - А в чем дело? Ты все еще без ума
от Бабочки Маккуин?
- От нее и от тетушки Джемаймы, - хмыкнул Хоук. - У тебя возникли
какие-нибудь мысли насчет того, как мы будем уводить отсюда Сюзан, если она
здесь?
- Давай разбираться с проблемами по очереди, - сказал я. - Сначала
нужно узнать, здесь ли она.
- Резонно, - восхитился Хоук.
Кроме нас все остальные хранили молчание.
Впереди трое телохранителей с двумя револьверами и "узи" отступали по
ступеням вверх.
Сзади такая же огневая мощь замыкала шествие. Меня уже тошнило от вида
всех этих "магнумов ".
На третьем этаже мы принялись двигаться в нашем странноватом менуэте из
комнаты в комнату, включая в каждой свет. В некоторых явно жили охранники.
Остальные, видимо, служили для красоты - набитые элегантной мебелью,
сверкающей натертыми лимонным маслом и воском деревянными поверхностями, и
освобожденные от всякого человеческого присутствия.
Пока мы двигались из комнаты в комнату, на лбу Костигана стал выступать
пот. Это было вполне понятно. Я тоже вспотел. Напряжение при осторожном
движении в круге, очерченном опасностью, делало внешний, выходящий из этого