"Еремей Парнов. Атлас Гурагона " - читать интересную книгу автора

В отличие от остальных погребений мавзолея, скелет лежал в саркофаге
совершенно одетым, хотя ткани одежд и утратили первоначальный цвет, местами
совершенно истлели и сильно посеклись. Согласно мусульманскому обычаю,
покойника опускают в гроб в одном лишь саване. Только шахидов - мучеников -
закон шариата предписывает обязательно хоронить в той же одежде, которую они
носили при жизни.
Поэтому все говорило о том, что обнаружен саркофаг царственного
мученика. На каменной плите, под которой, собственно, и находилась ниша с
этим саркофагом из серого мрамора, лежали окаменевшие от времен витые рога
горного козла - чье-то бедное приношение. Еще была на ней надпись на языке
фарси. Дата говорила, что захоронение имело место пятьсот лет назад.
Сейчас, по истечении пяти веков с того черного дня, когда был убит
великий астроном и толпа фанатиков варварски разрушила его знаменитую
обсерваторию, мы можем лишь догадываться о ее облике.
Каменистая возвышенность, раскаленная пыль и сухая колючка на горькой,
растрескавшейся земле. Но сдвинем любой камень и, выждав, покуда спрячется в
черной трещине потревоженный скорпион, возьмем горсть земли.
Твердые комки ее легко превратятся в шелковистую пыль и, как вода,
стекут с ладоней. Эта земля не пачкает рук. Комок за комком и горсть за
горстью, пока не блеснет в руках синяя звездочка - капелька древней глазури.
Точное местонахождение разрушенной обсерватории долго оставалось
неизвестным. Даже название холма, на котором она стояла, было ненавистно
воинствующим мусульманским церковникам. И холм Кухек был спешно переименован
в "гору Сорока дев".
Но народ не сохранил памяти о "Сорока девах". Холм Кухек навсегда
остался для него холмом обсерватории. Более того, подробные записи обо всем,
что касалось этого непревзойденного шедевра древней астрономии, оставили нам
знаменитейшие историки тех времен.
"Через четыре года после основания медресе, - писал в своей "Самарии"
историк Абу-Тахир Ходжа, - мирза Улугбек, по совещании с Казы-заде Руми,
мауляной * Гияс-ад-дин-Джемшидом и мауляной Маин-ад-дин-Каши, воздвиг у
подошвы Кухека, на берегу арыка Абирахмат, здание обсерватории, вокруг
которой построил высокие худжры, а у подошвы холма обсерватории разбил
прекрасный сад, и где проводил большую часть своего времени".
______________
* Высшее ученое звание

Бабур говорит о том же, а Мирхону уточняет, как "искусные мастера
приступили к постройке обсерватории" и как "в этом участвовали опора
астрономической науки, второй Птолемей, лучшее воплощение греческих ученых
мауляна Гияс-ад-дин-Джемшид и господин вместилище наук мауляна
Низам-ад-дин-ал-Каши". Младший же современник Улугбека - Абу-ар-Раззак
Самарканди - подробно и обстоятельно рассказывает в книге "Восход двух
счастливых созвездий" о том, как собрал Улугбек "весьма опытных знатоков
своего дела: математиков, геометров, астрономов, строителей", и что "в этом
участвовали виднейшие ученые того времени: мауляна Али-Кушчи - Птолемей
своей эпохи... величайший знаток Гияс-ад-дин-ал-Чусти и великий знаток
Маин-ад-дин...".
Никаких противоречий нет в этих письменных свидетельствах. Различные
историки только дополняли друг друга. Более того, все тот же арык - он и