"Фрэнсин Паскаль. Сентиментальная история [love]" - читать интересную книгу автора

пойдешь?
В полдень сестры-двойняшки Уэйкфилд должны были узнать, приняли ли их
в "Пи Бета Альфа" - "самое лучшее общество старшеклассниц в школы в
Ласковой Долине, по словам Джессики. Элизабет же считала, что в нем одни
задавалы.
- В чем пойду? - заверещала Джессика, и ее мысли мгновенно
переключились с Тодда на то, как ужасно она сегодня выглядит. - Мне не в
чем, ну совершенно не в чем идти!.
- Похоже, придется одолжить тебе мою новую блузку со стоячим
воротничком, - предложила Элизабет. Она мечтала надеть ее сама, чтобы
произвести впечатление на Тодда, но теперь это вдруг потеряло смысл.
- Мне ничего уже не поможет, - хныкала Джессика.
- Было бы предложено, - пожала плечами Элизабет и принялась собирать
учебники.
- Но это уже кое-что, - быстро проговорила Джессика. - А брюки можно
взять?
- Бери, конечно.
- И галстук-бабочку?
- При одном условии, - заявила Элизабет. - Чтобы в конце недели весь
костюм, чистый и отглаженный, висел у меня в шкафу.
- Даю честное слово.
- Все, пропал костюм, - вздохнула Элизабет.
- Элизабет Уэйкфилд, ты самая лучшая на свете сестра! - Джессика
бросилась к шкафу Элизабет. - Теперь, по крайней мере, в самый
ответственный день в моей жизни я не буду абсолютной уродиной.
- Да брось, Джес, - возразила Элизабет. - Прием в "Пи Бета" - не
такое уж великое событие. По правде говоря, я начинаю жалеть, что
поддалась на твои уговоры и подала заявление.
- Ну что ты говоришь! - закричала Джессика. - Ты же знаешь, как важно
быть членом клуба девушек, тем более такого. Все лучшие девочки там.
- Может, и лучшие, но слишком воображают. Это был отголосок споров
двухнедельной давности. Джессика тогда умоляла сестру вступить вместе с
ней в "Пи Бета Альфа". И Элизабет в конце концов сдалась. Преимущественно
потому, что они с Джессикой все всегда делали вместе и ей не хотелось
нарушать это правило из-за таких пустяков, как школьный клуб.
Джессика уверяла Элизабет, что испытания, которые им придется пройти
перед вступлением, будут совсем легкие.
- Да ерунда всякая! - убеждала она. Ерунда! Первое испытание -
заказать у Гвидо в "Пицца Палас" пиццу с доставкой, чтобы ее принесли
прямо в класс мистера Руссо во время урока химии.
- Ни за что! - воскликнула Элизабет. От одной мысли о том, какова
будет реакция мистера Руссо, ей делалось дурно. Боб Руссо был одним из
самых умных и требовательных учителей. Но легко впадал в гнев, и язык у
него был острый как бритва. Сморозишь какую-нибудь глупость, он так на
тебя посмотрит, словно ты - ничтожная козявка. Все в школе его боялись. И
вот им придется заказать пиццу...
- Просто обхохочешься, - сказала Джессика. Обхохотались, это точно.
Разносчик в переднике, заляпанном томатным соусом, и со стереонаушниками
ввалился прямо в кабинет, держа блюдо с огромной дымящейся, остро пахнущей
пиццей с перцем, и остановился, вопросительно глядя на мистера Руссо,