"Фрэнсин Паскаль. Сентиментальная история [love]" - читать интересную книгу авторапойдешь?
В полдень сестры-двойняшки Уэйкфилд должны были узнать, приняли ли их в "Пи Бета Альфа" - "самое лучшее общество старшеклассниц в школы в Ласковой Долине, по словам Джессики. Элизабет же считала, что в нем одни задавалы. - В чем пойду? - заверещала Джессика, и ее мысли мгновенно переключились с Тодда на то, как ужасно она сегодня выглядит. - Мне не в чем, ну совершенно не в чем идти!. - Похоже, придется одолжить тебе мою новую блузку со стоячим воротничком, - предложила Элизабет. Она мечтала надеть ее сама, чтобы произвести впечатление на Тодда, но теперь это вдруг потеряло смысл. - Мне ничего уже не поможет, - хныкала Джессика. - Было бы предложено, - пожала плечами Элизабет и принялась собирать учебники. - Но это уже кое-что, - быстро проговорила Джессика. - А брюки можно взять? - Бери, конечно. - И галстук-бабочку? - При одном условии, - заявила Элизабет. - Чтобы в конце недели весь костюм, чистый и отглаженный, висел у меня в шкафу. - Даю честное слово. - Все, пропал костюм, - вздохнула Элизабет. - Элизабет Уэйкфилд, ты самая лучшая на свете сестра! - Джессика бросилась к шкафу Элизабет. - Теперь, по крайней мере, в самый ответственный день в моей жизни я не буду абсолютной уродиной. такое уж великое событие. По правде говоря, я начинаю жалеть, что поддалась на твои уговоры и подала заявление. - Ну что ты говоришь! - закричала Джессика. - Ты же знаешь, как важно быть членом клуба девушек, тем более такого. Все лучшие девочки там. - Может, и лучшие, но слишком воображают. Это был отголосок споров двухнедельной давности. Джессика тогда умоляла сестру вступить вместе с ней в "Пи Бета Альфа". И Элизабет в конце концов сдалась. Преимущественно потому, что они с Джессикой все всегда делали вместе и ей не хотелось нарушать это правило из-за таких пустяков, как школьный клуб. Джессика уверяла Элизабет, что испытания, которые им придется пройти перед вступлением, будут совсем легкие. - Да ерунда всякая! - убеждала она. Ерунда! Первое испытание - заказать у Гвидо в "Пицца Палас" пиццу с доставкой, чтобы ее принесли прямо в класс мистера Руссо во время урока химии. - Ни за что! - воскликнула Элизабет. От одной мысли о том, какова будет реакция мистера Руссо, ей делалось дурно. Боб Руссо был одним из самых умных и требовательных учителей. Но легко впадал в гнев, и язык у него был острый как бритва. Сморозишь какую-нибудь глупость, он так на тебя посмотрит, словно ты - ничтожная козявка. Все в школе его боялись. И вот им придется заказать пиццу... - Просто обхохочешься, - сказала Джессика. Обхохотались, это точно. Разносчик в переднике, заляпанном томатным соусом, и со стереонаушниками ввалился прямо в кабинет, держа блюдо с огромной дымящейся, остро пахнущей пиццей с перцем, и остановился, вопросительно глядя на мистера Руссо, |
|
|