"Фрэнсин Паскаль. Игра с огнем [love]" - читать интересную книгу автора

сыпал шутками, и с ним было всегда интересно. Но, к сожалению, Джессика
вздыхала не о нем. Он не был Брюсом Пэтменом, ради которого она пошла на
все, чтобы завоевать титул королевы. А Брюс до сих пор как бы избегал ее,
что очень мучило Джес. Ни один юноша, кроме Тодда, не мог устоять перед ее
обаянием. И она втайне надеялась, что и Брюс в конце концов не будет
исключением. Но терпению ее приходил конец. Она уже года два была влюблена
в Брюса. Красивый, обаятельный, он к тому же принадлежал к одной из самых
богатых и влиятельных семей Ласковой Долины, что еще больше увеличивало
его привлекательность в глазах Джес. Словно ей на зло, Брюс ухаживал по
очереди за всеми старшеклассницами школы, только не за ней. Джес страдала,
злилась и ни о ком другом не могла думать.
Джессика весело болтала с Карой Уокер в окружении подруг из клуба "Пи
Бета Альфа", когда к ним подошел Уинстон, не отрывающий восхищенных глаз
от своей королевы. Одетая в голубое облегающее платье, гармонирующее с
лосинами, Джессика была потрясающе хороша. Короткое платье и лосины
подчеркивали стройность ее ног, а аквамариновые глаза сегодня отливали
небесной синевой. Стоявшая у противоположной стены Элизабет в своих
модных, но вполне обычных брюках соломенного цвета, светло-коричневой, с
глубоким вырезом кофточке тоже любовалась сестрой. Белокурые, красивые
чисто американской красотой, сестры были похожи друг на друга как две
капли воды. Но Элизабет иногда завидовала более яркой внешности Джессики.
Спортзал был набит танцующими парами. Ритм задавал ансамбль "Друиды".
В Ласковой Долине любили их бешеные ритмы и песни собственного сочинения.
Дана Ларсон как раз пела последний хит "Я нашла свой дай". "Блаженство
достижимо, если рядом любимый", - нежно звучал ее голос. И Элизабет
подумала: "Уж если кому оно и достижимо, так это Дане - вокруг нее столько
поклонников, восхищенных ее стройной фигурой, необычной прической коротко
стриженных светлых волос и обворожительным голосом; ей остается только
сделать выбор".
- Тодд, знаешь кто этот парень? - спросила Элизабет, указав на
высокого молодого человека лет двадцати пяти, стоявшего у стены, возле
рядов откидных стульев. На нем были красные кожаные брюки, белая рубашка и
тонкий узкий галстук в тон брюк, свободно повязанный вокруг шеи. Он не
отрываясь смотрел на сцену, явно любуясь Даной.
- Нет, никогда его раньше не видел, - ответил Тодд. - Может, это
новый друг мисс Дальтон?
- Не думаю. С тех пор как мы здесь, он к ней ни разу не подошел.
Красавчик, правда? Интересно, кто это?
- Я уверен, твой репортерский нюх не подведет, и мы к концу вечера
будем это знать. Пойдем пожелаем Джес успеха. Ведь у нее сегодня будут
серьезные противники.
- Правда? Кто же это? - спросила Элизабет. Тодд кивнул на свои ноги:
- Эти ноги созданы для танцев. Да и моя партнерша может тем же
похвастаться. Я где-то слышал, что у близнецов и таланты одинаковые.
- Как ты успел заметить, мы с Джессикой кое в чем сильно отличаемся.
Но если мы хотим сказать Джес несколько слов, надо спешить: конкурс
вот-вот начнется.
Джессика издали увидела сестру, и лицо ее озарилось яркой улыбкой.
- Привет, Лиз, - сказала она. - Ты как тут, не скучаешь?
- А разве я когда скучаю на вечерах? - вопросом на вопрос ответила