"Фрэнсин Паскаль. Опасная любовь [love]" - читать интересную книгу автора

- Пойду, поболтаюсь немного в воде, - игриво бросила она Скотту.
Чувствуя на себе его взгляд, Джессика сильней завиляла бедрами. Пусть
Скотт видит, какая она. Пусть все видят!
Стоя у края воды, Джессика слышала обрывки фраз. Говорившие были
уверены, что она их не слышит.
- Скотт любит молоденьких...
- С ними держи ухо востро. Раздразнят, а чуть тронь - за мамину
юбку...
- Глядишь, недолго и за решетку, я вам говорю...
Хмурясь, Джессика шевелила пальцами ног во влажном песке. Выходит, ее
уловки на них не подействовали. Все равно ее считают сопливой девчонкой.
Ладно, ладно. Она им еще покажет! Да стоит ей только захотеть, она из этих
парней веревки вить будет! Зачерпнув полную пригоршню гальки и мокрого
песка, Джессика с самым невинным видом направилась к своему полотенцу.
- О, Скотт.. - сладко улыбаясь, Джессика спрятала руку за спину.
Скотт поднял глаза и посмотрел на нее из-под отяжелевших век.
Марихуана делала свое дело. Шлепнувшийся на грудь мокрый холодный комок
вмиг отрезвил его. Он вскочил на ноги и погнался за ней вдоль берега.
Задыхаясь от смеха, Джессика ловко увернулась и с притворным визгом
помчалась назад, обдавая его фонтаном брызг.
- Ах, ты маленькая... - прорычал Скотт, догнав ее. Сгреб в охапку и,
не обращая внимания на ее судорожное барахтанье и пронзительные вопли,
понес с пляжа.
- Скотт, - Джессика требовательно повысила голос, - куда ты меня
тащишь? Отпусти сейчас же.
Она с надеждой поглядела назад через плечо, но никто из сидящих на
пляже не выказал желания прийти ей на помощь. Род и "Бо Дерек" сами давно
скрылись в лесу, а остальные пустили по кругу новую сигаретку и
погрузились в сладкий дурман. Ну и пусть. Чего ей бояться? Для нее это
всего-навсего забавная игра.
- Идем, - приказал Скотт, опуская ее на землю. В этом месте пляж
кончался, дальше шел лес - Погуляем. Я тут знаю роскошное местечко. Мы там
будем совсем одни. Чей-то лодочный домик. Хозяева приезжают сюда только
летом. Мешать никто не будет.
Скотт взял ее за руку, и она послушно последовала за ним по усыпанной
хвоей лесной тропинке. Сухие сосновые иглы противно шуршали под босыми
ногами. Сама виновата! Дококетничалась! Повернуть назад? Тогда получится,
что дружки Скотта оказались правы насчет "маминой юбки".
- А ты, действительно, девчонка, что надо. - Скотт обвил рукой ее шею
и притянул Джессику к себе. - Не то что твоя сестрица - С чего ты взял? Мы
с Лиз одинаковые.
- Внешне? Не спорю. Только сверху-то обертка, а конфетка внутри.
Рука Скотта скользнула по ее спине и остановилась поверх трусиков.
Джессика кокетливо сбросила ее, но как-то уж слишком нервно, даже сама
удивилась.
Когда они, наконец, подошли к лодочному домику, солнце уже спряталось
за верхушки деревьев. Путешествие больше напоминало соревнование по
спортивной ходьбе, а не романтическую прогулку. Но еще меньше романтики
было в полузатопленной темной лачуге, от одного вида которой по спине
Джессики побежали мурашки. Внутри царил холодный полумрак.