"Фрэнсин Паскаль. Деньги и коварство ("Школа в Ласковой Долине" #16) " - читать интересную книгу автораБрюсом. По крайней мере, он действует открыто и не прячет своей ненависти
ко мне". Миссис Пэтмен была намного более лживой, и каждый раз, когда она называла его "дорогой", он вздрагивал. Роджер чуть не расхохотался, увидев всего шесть обеденных приборов на огромном столе, где без труда могли бы разместиться тридцать человек; казалось, что между тарелками расстояние не меньше километра. Но Роджеру стало не до смеха, когда миссис Пэтмен бросила на него ледяной взгляд. - Вы помните Брюса, - сказала она двум гостям, которые стояли между ней и мистером Пэтменом. - А это, конечно же, Роджер. Бедняга Род перевел взгляд с одного Фергюсона на другого. По его мнению, мистеру Фергюсону было где-то около шестидесяти. Его седые волосы были зачесаны назад, и у него было запоминающееся загорелое лицо. Глазки были маленькими и черными, и он смотрел на нового Пэтмена как на собаку, взятую из приюта для бездомных животных. - О да, я вижу, - сказал он, несколько раз быстро кивнув. Миссис Фергюсон была намного моложе своего мужа. Роджер посмотрел на ее руки и понял, что никогда в жизни не видел ни таких огромных бриллиантов, ни столь длинных ногтей. - Рад познакомиться с тобой, мальчик, - произнес мистер Фергюсон, протягивая ему руку. Роджер неловко ее пожал. - Очень рада, - выговорила миссис Фергюсон, глядя куда-то мимо Роджера, и голос выдал ее мысли. Роджер собрался пожать руку и ей, но она посмотрела на него с удивлением. Роджер быстро засунул руку в карман. - Роджер, почему бы тебе не сесть сюда, дорогой, - произнесла миссис Пэтмен. Мистер Пэтмен сел во главе стола, его жена - с другой стороны. Роджер сел напротив Брюса, справа от миссис Фергюсон. "О боже!" - подумал он, глядя на стол перед собой. Несчастный никогда не видел столько серебряной посуды. Он насчитал четыре - нет, пять - видов разных вилок. "О боже, что же с ними делать?" Реджинальд, официант Пэтменов, торжественно внес в комнату графин и разливал по бокалам вино, пока Миранда раскладывала гостям салат. "Поскорей бы все это кончилось", - взмолился Роджер. Казалось, никто не обращал на него внимания, и он начал надеяться, что ему удастся выдержать это тяжелое испытание. - Никак не могу поверить, что вы купили эти акции, хотя я говорил, что их нужно продавать, - сказал мистер Фергюсон мистеру Пэтмену, и они углубились в деловую беседу. Миссис Фергюсон игнорировала Роджера и сосредоточила внимание на Брюсе. - Как дела, дорогой? - спросила она строго. - Ты погрузился в мир искусства немного глубже за эти дни? - Ах, не настолько, как хотелось бы, - ответил Брюс, улыбаясь ей вполне неискренне. Роджер старался сохранить спокойное лицо. Брюс погружается в искусство? |
|
|