"Фрэнсин Паскаль. Терзания любви ("Школа в Ласковой Долине" #24) " - читать интересную книгу автора

драгоценных для них обоих часов, оставшихся до следующего утра, когда Тодд
должен был лететь домой.
Миссис Уэйкфилд взглянула на Джессику. Даже сейчас, шестнадцать лет
спустя, Элис Уэйкфилд все еще удивлялась, до чего же похожи друг на друга ее
прелестные близняшки. Те же золотистые волосы, зеленовато-голубые глаза и,
если не считать маленькой родинки на правом плече Элизабет, совершенно
одинаковые стройные фигурки. Но сходство между девочками заканчивалось их
внешностью, по характеру они были полной противоположностью друг другу.
Насколько Элизабет была спокойной и уравновешенной, настолько вспыльчивая и
экстравагантная Джессика напоминала ракету для фейерверка, ежеминутно
готовую взорваться тысячью искр. Сейчас Джессика с горящими глазами
рассказывала о событиях прошлого вечера.
- Сразу после того, как Стив вернулся с вечеринки и пошел к себе, - в
голосе Джессики звучали драматические нотки, - позвонила Лила и сказала, что
Бетси Мартин на глазах у всех устроила ужасную сцену. Она накричала на
Стива, потому что он проявлял слишком большой интерес к Каре.
- Правда? - с удивлением спросила миссис Уэйкфилд. - Что-то не похоже
на Бетси.
- А я думаю, это как раз в ее стиле, - перебила ее Джессика. - Ты не
представляешь, какая дрянь эта Бетси. Не понимаю, зачем Стив вообще с ней
заговорил?
- Они же друзья, - заметила Элизабет.
- Просто возмутительно, - с брезгливостью в голосе заявила Джессика, -
не могу поверить, что эта девица когда-то жила в нашем доме. Все мои
знакомые были просто поражены, когда узнали, что мы принимали у себя кого-то
из Мартинов.
Не только у Джессики было такое мнение о семье Мартинов. Ласковая
Долина производила впечатление процветающего калифорнийского городка, но и
здесь был свой неблагополучный район, и Мартины жили как раз в этом районе,
в ветхом домишке, который, казалось, вот-вот развалится.
Мистер Мартин был известным всему городу пьяницей, а о Бетси
поговаривали, что у нее совершенно необузданный нрав и что она употребляет
наркотики. Только о Трисии никто не мог сказать ничего плохого. Болезнь и
смерть сестры глубоко потрясли Бетси и заставили ее по-новому взглянуть на
свою жизнь. Прошлой осенью она поступила в городскую художественную школу.
Когда Стивену становилось особенно тяжело, часто именно Бетси была тем
единственным человеком, которого ему хотелось бы видеть, и после встреч с
Бетси он всегда чувствовал себя значительно лучше. Мистер и миссис Уэйкфилд
понимали, что Стивен и Бетси получают друг от друга столь необходимую им
поддержку. Но Джессика думала совершенно иначе, она считала, что дружба с
Бетси лишь продлевает страдания Стивена.
- А где Стив? - спросил мистер Уэйкфилд.
- Я позвала его спускаться к завтраку, - ответила его жена, - но он
сказал, что не голоден, так что я оставила его в покое. Конечно, это его
дело, но, по-моему, поесть ему бы совсем не помешало.
Джессика отложила в сторону ломтик поджаренного хлеба, который она
намазывала маслом.
- Я схожу наверх и приведу его. - В ее голосе не было ни тени сомнения.
- Ну что ж, попробуй, - согласилась миссис Уэйкфилд.
- Не волнуйся, мама, я приведу его. Он не сможет сопротивляться мне, -