"Фрэнсин Паскаль. Любовная горячка ("Школа в Ласковой Долине" #27)" - читать интересную книгу автора Кен глубоко вздохнул и скрылся в кабинете. Элизабет проводила его
взглядом. Кену не случалось присутствовать на процессах об убийстве в день вынесения приговора, но он представлял себе это именно так. Внутри у него все так напряглось, что трудно стало дышать. Мистер Коллинз и тренер Шульц сидели на диванчике у стены комнаты; мистер Купер с видом верховного судьи восседал за своим письменным столом. - Здравствуй, Кен, - спокойно произнес он. - Садись, пожалуйста. Кен сел. Все помолчали с минуту. Мистер Коллинз изучал лежавший перед ним номер "Оракула". Он открыл его на рассказе Кена. Кен усмехнулся, заметив, как блестит в солнечных лучах лысая голова директора. Что ни говори, Блестящий Котелок - на редкость удачное прозвище. Мистер Купер постучал по газете карандашом и поднял глаза на Кена. - Этот рассказ вызвал у нас некоторые вопросы, Кен, серьезные вопросы, и мы хотели бы задать их тебе. Мистер Коллинз со своего диванчика тоже подал голос: - Я понимаю, писатель имеет право на вымысел. Но ведь что-то в твоем рассказе соответствует действительности? Что именно? И насколько? Кен огляделся, помедлил секунду, набираясь храбрости. - Все, - тихо ответил он. - Все правда. В комнате наступила мертвая тишина. - Понимаю, - торжественно произнес наконец мистер Купер. - Нет, не понимаете, - заговорил Кен. Все взглянули на него немного удивленно. Но больше всех удивился сам Кен. Он не собирался говорить, слова эти вырвались у него непроизвольно. Уэйкфилд. Она не подозревала, что я украду его. Она мне его дала как образец. Но потом все так сложилось... У меня никак не получалось написать рассказ к сроку. Я совсем одурел, потому что все на меня наезжали. Ну... с матчем и так далее. Я запаниковал и поставил свое имя на рассказе Элизабет. - Кен приостановился, пытаясь прочесть свою участь по лицу директора, но застывшая физиономия мистера Купера была непроницаемой. - Мне очень жаль. Но я понимаю, что мои сожаления ничего не значат, и готов понести любое наказание, которое вы сочтете нужным. Но я хотел, чтобы вы поняли. И опять в комнате воцарилась тишина. Кен видел, что мистер Коллинз и тренер нервно заерзали на диванчике. А потом мистер Купер поднялся, вышел из-за стола. - Дело очень серьезное, - начал он. - Мне тоже очень жаль. Жаль, что ты украл рассказ, но еще больше жаль, что ты счел это необходимым. Но дело сделано. Теперь вопрос стоит так - что делать дальше? - Директор замолчал и прошелся по кабинету. Он остановился перед Кеном и решительно продолжал: - Вообще-то, следовало поставить тебе неудовлетворительную оценку по английскому и исключить на три дня. - Он опять остановился, присел на край стола. - Однако, - добавил он, - были смягчающие обстоятельства. Впервые у Кена появился слабый проблеск надежды. Он обернулся и посмотрел на тренера Шульца, но тот ничем не поддержал его. Из всех замешанных в этом деле людей Кен сильнее всего подвел тренера. Для Кена дело могло кончиться неудовлетворительной оценкой, а для тренера Шульца это |
|
|