"Фрэнсин Паскаль. Одинокая в толпе ("Школа в Ласковой Долине" #28)" - читать интересную книгу автора

Инид хихикнула.
- Ну, мне тоже не мешает передохнуть, - сказала она подруге, убирая с
лица расческой гладкие каштановые волосы. - Строго между нами, - добавила
она, понизив голос, - думаю, что Брент Стейн прекрасный танцор.
Брент, высокий серьезный старшеклассник с серыми глазами и
саркастическим юмором, был последней тайной любовью Инид.
- Смотри, - внезапно воскликнула Элизабет, взглянув в сторону. - Сюда
идет Гай Чесни. Он как будто не в себе.
- Он разыскивает таинственную певицу, - сказала Инид. - Что-то
подсказывает мне, что он сейчас попросит твоей помощи. И еще подсказывает, -
она поспешно вскочила, - что мне пора пойти и убедить Брента Стейна
танцевать следующий танец со мной.
- Ты покидаешь меня, - недовольно сказала Элизабет.
- Правильно, - засмеялась Инид. - Увидимся.
Через минуту Инид уже растворилась среди танцующих, а Гай, естественно,
оказался около столика Элизабет.
- Лиз, - окликнул он ее, когда подошел достаточно близко, чтобы музыка
не заглушала его, - я повсюду тебя ищу!
Элизабет улыбнулась:
- Что-то подсказывает мне, что ты ищешь не только меня. Но, Гай, я
понятия не имею, кто эта таинственная певица. Поверь, мне так же хотелось бы
это знать, как и остальным.
- Лиз, - произнес Гай, явно расстроенный, - можем мы на пару минут
выйти отсюда? Здесь я ничего не слышу.
- Хорошо, - сразу ответила Элизабет.
Гай ей нравился, и она хотела как-то ему помочь. Во всяком случае, она
будет внимательным слушателем, а кроме того, с удовольствием выйдет на
улицу, чтобы подышать свежим воздухом.
- Ух, - произнес Гай, закрыв за собой дверь дискотеки и вдыхая мягкий
ночной воздух. - Боже, что может сравниться с запахом океана, - добавил он,
протягивая Элизабет руку и помогая ей перебраться через волнорез, отделяющий
дискотеку от гладкого песчаного пляжа.
Элизабет охватила невольная дрожь, когда она увидела отражение овала
луны на морщинистой поверхности воды перед ними.
- Здесь бесподобно, - словно выдохнула она.
Гай поднял ракушку и бросил ее в море.
- Люблю воду. Когда я был маленьким, то часто часами просиживал на
пляже. Я был уверен, что если смотреть очень внимательно, то можно увидеть
Китай.
Элизабет вопросительно взглянула на Гая своими бирюзовыми глазами.
- Но сейчас-то ты ищешь не Китай, - нежно сказала она.
- Ты догадлива, Лиз. Именно поэтому мне захотелось выйти сюда и
поглядеть на воду. Для меня в этом всегда было чудо. А сегодня мне кажется,
что именно чудо мне необходимо.
Элизабет улыбнулась:
- Может быть, я догадлива, но я не волшебница. Мне действительно
хотелось бы помочь тебе найти эту таинственную певицу, но у меня нет ни
малейшей догадки.
- Ты уверена? Ни малейшего подозрения?
Элизабет покачала головой. Гай был так расстроен, что ей захотелось