"Фрэнсин Паскаль. Побег" - читать интересную книгу автора Действительно, с тех пор как Джессика себя помнила, она терпеть не
могла всех и всяческих собак. Точнее, хотя она и не призналась бы в этом даже самой себе, она их смертельно боялась. А они каким-то образом всегда это чувствовали. - Верно. Мне хочется, чтобы это было какое-нибудь другое животное, - призналась она. - Ласковая тихая кошечка или золотая рыбка. Даже попугай - не так страшно. В общем, все, что угодно, лишь бы оно не лезло на колени своими грязными лапами и не облизывало своим вонючим языком. Тем не менее, ради Джонни Бакса Джессика была готова на все. Представив себе, как красивое лицо Доллара приближается к ней, как он расписывается на кепке, она схватила сестру за руку и потащила в холл, к телефону. Элизабет смотрела, не идет ли кто-нибудь, а Джессика набирала номер. Выяснилось, что К. Брэмбл - это Кэтрин Брэмбл, пожилая, судя по голосу, женщина. Обитала она поблизости, в маленьком домике на Тенистой Аллее. Она сообщила, что место собачьей няни еще не занято и что удобнее всего встретиться и обговорить детали завтра после школы. Джессика повесила трубку, на лице ее сияла победная улыбка. Она бросилась обнимать Элизабет, потом сделала три пируэта вдоль холла. - Готово! Ты только подумай, завтра в это же время я буду на двадцать пять долларов богаче и в тысячу раз счастливее! - Вдруг ее сияющее лицо омрачилось. - Это если я получу работу. О, Лиззи, понравлюсь ли я ей? Ты должна пойти со мной. Ты всегда знаешь, что сказать. - Джес, это твоя затея, и я не собираюсь в ней участвовать. - Но, Лиз, а как же собака? Если миссис Брэмбл захочет, чтобы я ее погладила? Я умру. Просто умру. Я сказала, что зайду к ней прямо после тебя обожают. Ты произведешь самое лучшее впечатление. - Разве ты забыла, что завтра после школы у нас танцкласс с мадам Андре. Ты была ее лучшей ученицей, пока не вступила в команду болельщиц. Как будто участвовать в группе поддержки - важнее, чем танцевать. В общем, если ты прогуляешь еще один урок, я чувствую, она просто лопнет от злости. Обе девочки хихикнули, представив, как их величественная учительница танцев приходит в бешенство. - Ладно, я пойду на собеседование одна, если ты уладишь дело с мадам Андре. Скажи ей, что я лежу с воспалением легких и мечтаю о танцах. Скажи, что я сломала обе ноги, но приду через неделю. Или что я утонула в океане, и мысочки у меня при этом были оттянуты. - Джессика схватилась за горло и с шумом рухнула на пол. - Мне очень жаль, мадам Андре, - объявила Элизабет шутливо-торжественным голосом, - но моя сестра покинула нас. Я горжусь тем, что ее последние слова были: "Плечи назад, живот подтянут". Вошел Стивен. Он обнаружил сестер лежащими друг на дружке в припадке истерического смеха. - Странные вы какие-то, - заметил он. Это мнение Стивен не изменил и на следующее утро, за завтраком, когда услышал, как Элизабет дает Джессике какие-то непонятные наставления. - Запомни, - говорила она, - для знакомства ты должна вытянуть руку. Тебе ее оближут, а потом почешешь за ушами. - Я всегда думал, что уж в тебе-то есть хоть капля соображения, - |
|
|