"Фрэнсин Паскаль. Побег" - читать интересную книгу автора

расходы. Мы пойдем со Стивеном и Марсией. Мы будем хорошо себя вести. Они
даже не заметят, что мы с ними. И мы потом отработаем эти деньги.
- Верно! - поддержала ее Элизабет, заразившись решимостью сестры. - Мы
можем подстригать лужайки, работать курьерами... И в округе столько
маленьких детей! Мы могли бы их нянчить.
Миссис Уэйкфилд взяла мужа за руку, потом улыбнулась девочкам:
- По-моему, вы забываете об интересах Стивена, - сказала она, ласково
взъерошив темные волосы сына. Стивен залился краской. - Это его первое
свидание с Марсией Крейн. Я думаю, он волнуется и не станет брать под свою
ответственность двух маленьких хулиганок.
- Итак, решено, - заключил мистер Уэйкфилд терпеливо, но твердо. - Вы
знаете, мы с мамой не любим вас огорчать. И вы знаете, что проблема не в
деньгах. Мы бы с большим удовольствием купили билеты, если бы сами могли
пойти с вами. Но это невозможно, а отпускать вас одних - тоже нельзя. Там
будет полно народу, многие гораздо старше и сильнее вас. В толпе вас
попросту затопчут. Это, юные леди, мое последнее слово. Приговор
окончательный и обжалованию не подлежит.
Мистер Уэйкфилд был адвокатом, и подобные фразы всегда страшно смешили
его дочерей. Но в тот вечер девочкам было не до смеха. Управившись с
посудой, они понуро отправились к себе, наверх...
Однако Элизабет не могла долго находиться в плохом настроении. Когда
она осталась одна в своей комнате, которую сама обставила в веселых голубых
и кремовых тонах, к ней вернулся ее обычный оптимизм. Она решила, что
единственный выход - это усердно заниматься и завоевать доверие родителей,
тогда в следующем году будет совсем другое дело. Через несколько минут
Джонни Бакс полностью вылетел у нее из головы, уступив место трудностям
перевода простых дробей в десятичные. Вдруг дверь ванной, соединявшей ее
комнату с комнатой Джессики, распахнулась.
- Мне не думается, - объявила Джессика, врываясь в комнату, точно
вихрь. - Я решила, что мне нужен совет кого-нибудь постарше, например твой.
Джессика и Элизабет часто шутили по поводу того, что Элизабет была на
четыре минуты старше. Иногда она и вправду чувствовала себя старше своей
строптивой сестренки.
- Я слушаю, Джес, - она захлопнула учебник по математике. - Что у тебя
за проблема?
- Проблема все та же! - Джессика плюхнулась на голубое покрывало
кровати и задрала вверх ноги. - Как нам попасть на концерт Бакса в следующую
субботу!
Элизабет не удивилась. В конце концов, решительное "нет" останавливало
Джессику лишь в очень редких случаях. Однако она попробовала вразумить
сестру.
- Джессика, послушай, ведь папа с мамой не наказывают нас. Они просто
делают то, что считают правильным. И я не собираюсь никуда убегать за их
спиной. Кроме того, у тебя нет и двадцати пяти центов, не говоря уже о
двадцати пяти долларах. Ты только что истратила кучу денег на новую блузку
из магазина "Кендаллз".
Джессика брезгливо наморщила носик:
- Эта тряпка? Она слишком ужасна, чтобы о ней говорить. Не понимаю,
зачем я три недели откладывала на нее деньги! Завтра же отнесу ее обратно.
- Джес, ты не можешь этого сделать. Она же была на распродаже. Почему