"Фрэнсин Паскаль. Любовные письма ("Школа в Ласковой Долине" #17)" - читать интересную книгу автора У Джессики задрожала нижняя губа. Она села за стол, тщетно стараясь
оставаться спокойной. Наконец плотина прорвалась. - Мама, как ты можешь так с нами обращаться? - выкрикнула она. Миссис Уэйкфилд, расставлявшая тарелки, засмеялась и села. - Дорогая, зачем так расстраиваться из-за какой-то пиццы? Элизабет, которая в этот момент вошла в комнату, предостерегающе взглянула на сестру, но было поздно. Обливаясь слезами, та гневно смотрела то на мать, то на отца. - Причем тут пицца! Я говорю о своей жизни! - Джессика, - мягко произнес Нед Уэйкфилд, откидываясь на спинку стула, - может, ты объяснишь нам, что случилось? - А вот что! - Джессика выхватила из кармана рубашки письмо и протянула матери. - Как же так, мама? Выходит, мы не имеем права голоса в таких важных вещах, как переезд? Элис Уэйкфилд молча смотрела на письмо. - Откуда это у тебя, Джес? - наконец спросила она. - Дал один человек, - ответила та и, тут же поняв, как двусмысленно это прозвучало, замотала головой. - Это совершенно не важно! Я не понимаю, почему ты нам ничего не сказала заранее! Миссис Уэйкфилд вздохнула и умоляюще взглянула на мужа. - Я просто не успела, все происходило слишком быстро. Неделю назад мне позвонил Джон Пейн, директор компании "Хэрли". Я наверняка вам рассказывала о ней. Это одна из крупнейших дизайнерских фирм штата. Мистер Пейн хочет, чтобы я возглавила одно из их отделений. Предложение очень лестное. Я не сказала вам ничего на прошлой неделе, потому что мне нужно было все обсудить - А теперь ты уже все решила, - огрызнулась Джессика. - Джессика Уэйкфилд! - строго произнес отец. - Что за тон! Тебе не кажется, что ты должна поздравить маму? Но дочь уставилась в тарелку. - Мы обе гордимся тобой, мам, - отреагировала за двоих Элизабет. - Просто это так неожиданно. - Я знаю, - сказала миссис Уэйкфилд со вздохом, - неожиданно для всех нас. И всем придется серьезно подумать, прежде чем мы примем решение. Но... - Как ты можешь даже думать об этом! - взвилась Джессика. - Ты прожила в Ласковой Долине всю жизнь! Как тебе в голову пришла мысль об отъезде! - Ну это как посмотреть. Смена обстановки может пойти всем на пользу, - возразил Нед Уэйкфилд. - Сан-Франциско - очень красивый город, мне всегда там нравилось, и, может быть, вы обе... - Но, папа, - перебила Элизабет, забыв о своем намерении сохранять спокойствие, - как же твоя практика? Ты что, решил бросить юриспруденцию? Мистер Уэйкфилд рассмеялся: - Не совсем. Я просто поищу другое место работы. По правде говоря, я уже связался с несколькими тамошними фирмами, и они не прочь нанять опытного работника. Элизабет побледнела. Родители всерьез собрались переезжать, все обсудили, обо всем подумали - обо всем, кроме судеб своих дочерей. Что они будут делать в Сан-Франциско? - А о нас вы подумали?! - возмутилась Джессика. - Конечно, дорогая, - ответила дочери миссис Уэйкфилд. - Поверь, меня |
|
|