"Джон Дос Пассос. 42-я параллель" - читать интересную книгу автора - Я? - отозвался свысока Фейни. - Мне не для чего читать книгу. Когда
вздумается, я все это наблюдаю, как оно есть. Вот тебе... это насчет падших женщин. - Что-то больно тонка за один доллар. За доллар ты мог бы дать потолще. - Так зато забориста. - Ну ладно, возьму, а то еще застанет меня здесь отец. Покойной ночи. Фейни снова отправился на сеновал и крепко заснул. Ему снилось, что он в каком-то амбаре поднимается по шаткой лестнице вместе с сестрой Милли, и она все пухнет, белеет, жиреет; на голове у нее большая шляпа, кругом разукрашенная страусовыми перьями, а на платье вырез, и он удлиняется от шеи все ниже и ниже, и голос пока Бингэма говорит, что это Мария Монк, королева белых рабынь, и только он собрался схватить ее, как солнце ударило ему прямо в глаза. Док Бингэм стоял перед ним, широко расставив ноги, причесывался карманной гребенкой и декламировал: Сбирайся в путь, ведь солнце - светоч мира - Не для земли одной несет тепло, И человек корнями не прикован Подобно древу к месту одному. - Вставай, Фениан, - прогрохотал он, заметив, что Фейни проснулся, - отряхнем прах этого негостеприимного жилища от сандалий наших, завязав ремни, с проклятием, подобно философам древности. Запрягай лошадь, позавтракаем дорогой. Так странствовали они в продолжение нескольких недель, пока однажды темных лиственниц. Фейни остался в фургоне, а док Бингэм отправился в дом на разведку. "Сегодня непременно спрошу его, - думал Фейни. - Должен ведь этот старый мошенник наконец рассчитаться со мной. Немного погодя док Бингэм появился на пороге, весь расплывшись в широкой улыбке. - Ну, Фениан, тут нас прекрасно примут, как и подобает принимать носителей сана. Но только смотри, не болтай лишнего. Отведи лошадь в сарай и распряги ее. - А как насчет моей платы, мистер Бингэм, ведь прошло уже три недели. Фейни соскочил с козел и готовился распрягать. Скорбь омрачила лицо дока Бингэма. - О корысть, корысть... ...Внимательно исследуй Его ты руку - белоснежна кисть, Но на ладони, в складках, грязь ты узришь, - Увы, то след уже оставил подкуп. У меня были великие надежды на кооперативные наши начинания, которые ты разрушаешь своей юношеской поспешностью и алчностью... Но если ты иначе не можешь, то, что делать, сегодня же вечером ты получишь все должное, и даже с избытком. А теперь распрягай и принеси мне вон тот маленький сверток с "Марией Монк" и "Папистскими кознями". |
|
|