"Гипноз для Марии" - читать интересную книгу автора (Бах Ричард)Глава шестаяВосемь тридцать утра, кафе в аэропорту битком набито. Он нашел свободное место и открыл меню. – Не возражаете, если я сяду за ваш столик? Джейми Форбс поднял глаза, она была из тех, кто располагает к себе с первого взгляда. – Валяйте, – сказал он. Она поставила рюкзак рядом. – Это здесь учат летать? – Нет, – сказал он и показал на небо за окном. – Летать учатся там. Она посмотрела и кивнула. – Всегда говорила, что однажды сделаю это. Научусь водить самолет. Пообещала себе, но пока руки не доходили. – Никогда не поздно, – сказал он. – О… – сказала она и задумчиво улыбнулась. – Думаю, это по мне. Протянула руку. – Ди Хэллок. – Джейми Форбс. Уткнулись в меню. Что-нибудь легкое и немного, подумал он. Апельсиновый сок и тост, для здоровья полезно. – Путешествуете, – сказал он. – Да, автостопом. Она отложила меню и, когда подошла официантка, сказала: – Чай и тост, пожалуйста. Чай с мятой, хлеб белый. – Да, мэм, – сказала официантка, запоминая немудреный заказ, и обернулась к нему. – Горячий шоколад и тост из ржаного хлеба, если можно. Надо же, автостопом. – Да ведь у вас сегодня летный день, – сказала официантка. – Ох уж мне эти легкие заказы. – Наедаться вредно, – сказал он. Та улыбнулась и перешла к следующему столику, не став записывать их заказ. – «Голосуете» автомобилям, – спросил он, – или самолетам? – О самолетах как-то не подумала, – сказала Ди. – А это возможно? – За спрос денег не берут. Хотя стоит проявлять осторожность. – Вы так считаете? – Это гористая местность. Некоторые самолеты летают не так хорошо, как другие, в горах, с пассажирами. Около сорока, подумал он. Занимается бизнесом. И чего ее понесло путешествовать автостопом? – Что касается вашего вопроса, – сказала она, – то я проверяю одну гипотезу. Темно-каштановые волосы, карие глаза, любознательность и интеллект, которые наделяют женщину магнетической красотой. – Какого вопроса? – «Чего ее понесло путешествовать автостопом?» Он заморгал. – Вы правы. Я подумал что-то в этом роде. Какую же гипотезу вы проверяете? – Что совпадений не бывает. Любопытно, подумал он. – Каких именно совпадений не бывает? – Мне без разницы, – сказала она. – Каких именно, не имеет значения. Возьмем нас для примера. Не удивлюсь, если у нас окажется какой-нибудь общий друг. Не удивлюсь, что мы встретились не случайно. Совсем не удивлюсь. Она посмотрела на него так, словно они в самом деле встретились не случайно. – Этого, естественно, не знает никто, – сказал он. Она улыбнулась. – Разве что случайность. – Которой не бывает. – Как раз это я и выясняю. Ничего себе исследование, подумал он. – И находите больше совпадений на милю пути, чем сидя у себя в офисе? Она кивнула. – Не думаете, что автостоп опасное занятие? Привлекательная женщина просит подвезти. Мало ли кто может встретиться на дороге. Самоуверенный смех. – Я не Оно и видно, подумал он. Так уверена в себе или просто наивна? – Чем подтверждается ваша гипотеза? – Законом это еще называть рано, но, полагаю, довольно скоро это станет теорией – моей, по меньшей мере. Она с улыбкой говорила об опасности – этого он понять не мог. – А я – совпадение? – спросил он. – Является ли Джейми совпадением? – сказала она с таким видом, будто спрашивала кого-то, кого он не видел. – Конечно, нет. Я вам потом это объясню. – Мне кажется, что вы – совпадение, – сказал он. – И в этом нет ничего плохого. Желаю успеха в вашем путешествии. – Вам не показалось, что за этим столом было сказано нечто важное, – спросила она, – настолько важное, что изменило вас навсегда? – «Навсегда» – это ключевое слово. Скажите мне нечто шокирующее, мэм, нечто, что перевернуло бы всю мою жизнь и чего я не знал раньше, и я соглашусь, что вы не совпадение. Она подумала немного и улыбнулась. – Я должна вам кое-что сказать, – сказала она. – Я гипнотизер. |
||
|