"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Спасатель" - читать интересную книгу автораМы предполагаем, что он следует в Бостон, сэр.
- Точнее, в Броктон, - поправила Элли. *** Бар "Келти", на углу Темпл и Мейн-стрит, обычно закрывал ся около полуночи. После обзора прошедших матчей, или после передачи "Новости бейсбола", или когда Чарли, хозяину заведения, удавалось наконец разогнать всех завсегдатаев. Мне повезло. В этот вечер свет погас в одиннадцать тридцать пять. Здоровенный курчавый парень в толстовке с капюшоном крикнул: - До скорого, Чарли! - закрыл за собой дверь и вышел на улицу. Закинув за спину рюкзак, он зашагал по Мейн-стрит. Я пошел следом, по противоположной стороне. Парень был из тех крепких и широкоплечих здоровяков, кто при желании может любому, решившемуся сразиться с ним в армрестлинг, сломать запястье. Он свернул налево, на Нелссон. Я держался метрах в три дцати сзади. В квартале отсюда была заброшенная обувная фа брика. Я вспомнил, как мы прятались здесь от священников, как прогуливали уроки, покуривали тайком. Когда и я повер нул налево, его там не оказалось! Да, внезапное нападение - не мой конек. И тут мою шею сдавила чья-то железная рука. Меня потяну ли назад, в спину мне уперлось колено. Я слышал его пыхте ние, и мой позвоночник, казалось, вот-вот хрустнет. - Кто его поймал? - прошипели мне в ухо. Он стиснул меня еще сильнее. - Мяч, который послал Дуг Флюти на Оранжевом кубке во семьдесят четвертого года. Мои легкие готовы были взорваться. - Джерард... Фелан, - с трудом выговорил я. И тут он меня отпустил. Я опустился на одно колено, попы тался отдышаться. И взглянул в ухмыляющееся лицо своего младшего брата Дейва. - Тебе еще повезло, - сказал он и протянул мне руку - помог встать. - Я собирался спросить, кто поймал последнюю передачу Дуга Флюти в школьном чемпионате. *** Мы обнялись. А потом мы с Дейвом внимательно друг друга осмотрели - проверяли, кто насколько изменился. Он здоро во вырос. Стал настоящим мужиком. Я не видел своего млад шего братца почти четыре года. - Неплохо выглядишь, - заметил я и снова обнял его. - Ты тоже ничего, - ответил он и вдруг помрачнел. Я понял, что он уже все знает. Наверное, все уже все знали. - Ну, Недди, и что там случилось? Я рассказал, как приехал к дому на озере Уорт, как увидел, что Микки и остальных наших друзей вывозят на каталках в черных мешках. В глазах Дейва стояли слезы. Странно было на это смотреть: он младше меня на пять лет, но всегда отличался сдержанно стью. Он учился на втором |
|
|