"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Спасатель" - читать интересную книгу автора - А почему погибла Тесс?
- Этого я еще не знаю, - покачала головой Элли. - Она тебе ничего не говорила? Быть может, ей было известно про тебя и про твоих друзей. Как вы познакомились? - На пляже. Рядом с тем местом, где я работал... - Я вспом нил: я первым подошел к ней. Или все было спланировано? Нет, чушь какая-то! - Зачем Страттону воровать свои картины? - Быть может, чтобы получить страховку. Но не похоже, что он нуждается в деньгах. Или он хотел скрыть за этой кра жей еще что-то? - Но в таком случае куда подевались картины, за которыми пришли ребята? - Может, их кто-то обскакал? - Кто? Тесс? - Я покачал головой. - Вряд ли. - Но одно никак не укладывалось у меня в голове. - Если Страттон сам подстроил кражу, если картины у него, зачем он послал того парня, который убил Дейва? Почему он гоняется за мной? Мы переглянулись. И одновременно догадались. Картин у Страттона не было. Его кто-то обманул. У меня возникло дурное предчувствие. - Слушай, Элли, - сказал я, - я был с тобой не до конца откровенен. Она прищурилась. - Что, опять? И в чем же дело? - Я, возможно, знаю человека, который в этом замешан. - Еще один старый приятель? - Нет, - покачал головой я. - Мой собственный отец. - Твой отец?! Я знаю, что он сидел. Но как он мог быть за мешан в семи - Возможно, он знает, кто такой Гаше. - Слушай, а почему ты молчал об этом до того, как я ради те бя поставила на кон свою карьеру? - проворчала Элли. Я рассказал ей, что Микки никогда бы и шагу не ступил, не посоветовавшись с моим отцом, и описал нашу встречу с отцом на стадионе. - Знаешь, судя по всему, - сказала Элли, - нам придется его допросить. - Это ни к чему не приведет, - сказал я. - Он не раско лется. Он был готов к тому, что все это ляжет на плечи его собственного сына. Впрочем, он их точно не убивал. Микки ему был как сын. И из-за этих разборок он потерял уже дво их. - Я вспомнил бездыханное тело Дейва. - Не говоря уж обо мне. Элли продолжала меня удивлять. Она вдруг взяла меня за руку: - Нед, мне искренне жаль твоего брата. Я посмотрел ей в глаза и заставил себя улыбнуться. - Элли, ты веришь, что у меня картин нет? Ты понимаешь, что я не убивал ни своих друзей, ни Тесс, ни Дейва... - Верю, - кивнула Элли. Я посмотрел в ее ласковые голубые глаза, и что-то во мне пе ревернулось. Может, от того, какой она была на приеме у Страттона, когда бросила ему вызов. Может, дело было в том, что сейчас ради меня она рисковала всем. - Элли, не арестовывай меня за это... Я погладил ее по щеке и поцеловал в губы. И почти был готов к тому, что она влепит мне пощечину. Но она этого не сделала. Я обнял ее, прижал к себе. Я чувст вовал, как |
|
|