"Джеймс Паттерсон, Эндрю Гросс. Спасатель" - читать интересную книгу автора

он, пожимая мне руку, и улыбнулся.
- Даже не знаю, как тебя благодарить, - ответил я, когда мы спускались
по лестнице. Ответил совершенно искренне.
Подъехал "кадиллак" Сола. Шофер выскочил открыть нам двери.
- Не столько меня благодари, - сказал Сол, - сколько ее.
На заднем сиденье сидела Элли.
- Ты - гений! - воскликнул я, уселся с ней рядом и поце ловал ее в
губы. И мне было плевать, видит нас кто или нет.
- Если вы, голубки, не возражаете, - сказал Сол с перед него сиденья, -
давайте займемся делами. Их у нас полно. Время позднее, да к тому же не
забывайте, из-за вас я стал на несколько тысяч беднее.
- А что за дела?
- Сам не пойму, отчего у меня создалось впечатление, буд то ты хочешь
засадить одного типа за убийство. Твоя старая комната у меня над гаражом
тебя устроит?
Я с трудом верил, что все это происходит на самом деле. Столько времени
я чувствовал себя загнанным животным. А теперь оказалось, что за меня есть
кому побороться.
Через несколько минут мы уже были у дома Сола. Сол обер нулся ко мне:
- По-моему, в твоей комнате все по-прежнему. Утром мы подумаем, как
раздобыть тебе хорошего адвоката. Я отправ ляюсь спать. - Он подмигнул мне,
и мы с Элли остались вдвоем.
С океана дул легкий бриз, мы стояли под пальмами. Я притя нул Элли к
себе. Хотел сказать, как благодарен ей за все, что она для меня сделала, но
не мог подобрать нужных слов.
Поэтому я просто наклонился и поцеловал ее.
- Может, поднимемся наверх, - сказала Элли, - обсудим детали
предстоящей операции?
- Наверное, это будет неправильно, - сказал я.
- Совершенно неправильно, - подтвердила Элли. - Но сейчас это уже все
равно.

***

В открытое окно светила луна, нас обдувал ветерок с океана. Мы лежали
на кровати - сил пошевелиться решительно не было. Я положил ей голову на
плечо.
- Ну, что теперь будем делать? - сказал я.
- Ты будешь делать то, что велел Сол, - будешь искать се бе хорошего
адвоката. Поскольку ты раньше не привлекался, тебе грозит год, максимум
полтора.
- Ты меня ждать-то будешь? - усмехнулся я.
Она пожала плечами:
- Если только в новом деле мне не попадется кто-нибудь посимпатичнее.
Наперед тут ведь никогда не скажешь.
И мы оба расхохотались. Но я никак не мог забыть про то, что
отправляюсь в тюрьму. И все это срежиссировал Страттон.
- Скажи, как ты считаешь, полицейские из Палм-Бич спо собны в этом
разобраться? Лоусон, например? А ваши? Что скажешь насчет Моретти? Ты им
доверяешь?