"Мэри Джо Патни. Повеса (Том 2) " - читать интересную книгу автора

наряды, которые были ей куда больше к лицу, нежели обычные строгие платья.
Естественно, это распалило его еще больше.
Как ни странно, сама Элис совершенно не понимала, как она хороша.
Вполне вероятно, что в детстве и отрочестве, неуклюжим, голенастым
подростком, слишком высоким и неординарным, чтобы соответствовать
устоявшимся представлениям о красоте и привлекательности, она могла быть
объектом насмешек и с той давней поры так и не научилась видеть в себе
прекрасную женщину, которой стала. Впоследствии на первом месте в ее жизни
долгие годы стояли работа и ответственность за судьбу опекаемых детей.
Как бы там ни было, Реджи не ожидал, что жизнь под одной крышей с Элис
Уэстон создаст ему столько проблем.
Он решил, что будет выпивать лишь поздно вечером. Впрочем, Дэвенпорт
привык вести ночную жизнь. Несколько вечеров подряд он изрядно напивался в
одиночестве, о чем не было известно никому, кроме, разумеется. Мака. Но
теперь столь удачно задуманный план Дэвенпорта рухнул.
Будь Реджи человеком тщеславным, он бы решил, что Элис пришла в
библиотеку нарочно, ожидая застать его там. Однако тщеславие не входило в
число недостатков Дэвенпорта, поэтому он не сомневался: их встреча была
случайной. В то же время Реджи сознавал, что следовало ее предвидеть. И
никаких гарантий, что это не повторится, - подобных встреч можно избежать
только при условии, что он станет каждый вечер запирать Элис в ее спальне.
Повторись все еще раз, и Реджи будет просто не в состоянии вовремя
остановиться - это он понимал совершенно отчетливо.
Дэвенпорт вспомнил, как была потрясена Элис, когда он отстранился от
нее и лицо его исказила страдальческая гримаса. Элис Уэстон были присущи
ум, житейская мудрость и одновременно какая-то необычайная уязвимость. С
ней было интересно спорить, любознательность сквозила в каждом ее вопросе;
Реджи нравились ее непосредственность и непредвзятость. Беседовать с Элис
было совсем не то, что говорить с Чесси. Разговаривая с бывшей любовницей,
Реджи мог не стесняться в выражениях, но Чесси в силу своей
малообразованности нередко была не способна уследить за его мыслью.
В этот вечер Реджи понял, что они с Элис - родственные души, что эта
женщина - такая же жертва обстоятельств, как и он, и так же, как и он,
личность сильная и неординарная. Правда, между ними было два существенных
различия. Элис, как и положено женщине, привыкла сдерживать естественные
порывы. И - что куда более важно - Элис нашла применение своим уму и
таланту, в то время как сам он закопал их в землю. Он же считался повесой,
но куда точнее было бы назвать его никчемным пустозвоном, ибо за свою жизнь
он столько всего растранжирил: и деньги, и возможности, а самое главное -
время, которого уже не вернешь.
Наконец Реджи натянул поводья, спешившись, привязал коня к дереву и
растянулся рядом на мокрой от росы траве. Он страшно устал и был бы рад
заснуть, но стоило закрыть Глаза, как голова начинала кружиться, а к горлу
подступала тошнота. Поняв, что уснуть не удастся, он остался лежать на
земле, глядя в ночное небо широко раскрытыми, бессонными глазами и думая о
том, что все его попытки изменить жизнь безуспешны.
Наконец восточный край неба начал понемногу светлеть, и в предутренней
тишине раздалось щебетание просыпающихся птиц. Реджи с любопытством
прислушивался к собственным ощущениям - как ни странно, они были для него в
новинку, обычно после попойки он крепко спал.