"Мэри Джо Патни. Безумный, безнравственный и опасный " - читать интересную книгу авторадействительно вполне мог убить человека. В замешательстве Лайза выпрямилась
и села на пятки. Но когда Кейн заговорил, речь его оказалась вполне учтивой. - Счастлив познакомиться с вами, милая леди, - проговорил он с каким-то жестковатым акцентом, но с каким именно, она не могла разобрать, потому что голос его звучал еле слышно. Поглядев на потрескавшиеся губы осужденного, Лайза спросила: - Вам, может быть, воды? Отчаянная жажда вспыхнула в голубых глазах, хотя Кейн очень старался, чтобы голос у него не дрогнул: - Буду весьма обязан. Она подняла глаза на Бернса: - Дайте вашу флягу. Бифф хотел было возразить, но потом все-таки подчинился, не желая спорить с леди на глазах постоянно увеличивающейся толпы свидетелей. Он отвязал флягу и протянул ее Лайзе. Отвинтив горлышко, она капнула несколько капель в рот Кейна. Кадык на загорелой шее задвигался почти конвульсивно. Лайза снова осторожно наклонила флягу, стараясь, чтобы бедняга не захлебнулся. По тому, как он пил, стало ясно, что уже долго, очень долго ему не давали ни капли воды. Гнев снова поднялся в ее сердце. Может, он и был убийцей, но даже бешеная собака не заслуживала такого обращения. - Можете поместить вашего заключенного в гостиничной кладовке, Бернс, - заговорил шериф. - Там крепкая дверь с надежным замком, а окошко слишком маленькое, чтобы в него пролез взрослый человек. Там уже, бывало, держали кое-кого. Никуда он за ночь не денется. - Мы отведем его туда, как только леди нам позволит. Лайза подняла глаза на шерифа, который показался ей вполне разумным: - Этому человеку нужна медицинская помощь. Тейлор покачал головой: - В Напрасной Надежде нет доктора. Лайза поднялась с колен и обратила к Бернсу вызывающий взгляд: - Тогда я сама о нем позабочусь. - Ничего не станется с этим сукиным... - начал было возмущенный Бифф, но, спохватившись, закашлялся. - Он не так уж серьезно ранен, мэм, и потом, через пару дней ему будет все равно. Не стоит благородной леди заботиться о таком отребье. Лайза прищурилась: - Шериф Тейлор, конституция запрещает жестокость и незаслуженное наказание. Разве это не означает, что даже осужденный имеет право на пищу, питье и медицинскую помощь? Шериф пожал плечами: - Ну, если леди угодно играть роль няньки, пожалуйста. Игроки часто питают слабость к женскому полу, так что он, возможно, ее не обидит. Впрочем, вы же наверняка привяжете его на всякий случай? Бернс и Уиттлз подхватили Кейна под мышки и поставили на ноги. Не желая смотреть на это, Лайза направилась в гостиницу. Она и сама не понимала, чего ради взялась защищать преступника, который, наверное, заслуживал всего того, что с ним происходило, но порыв был слишком силен, чтобы сопротивляться. Возможно, это оттого, что она чувствовала себя |
|
|