"Мэри Джо Патни. Безумный, безнравственный и опасный " - читать интересную книгу автора

- Как хотите. Мне потребуется время, чтобы промыть его раны. Вы как
раз успеете поужинать, а потом и выпустите меня отсюда.
- Хорошо, так и поступим, - решил Бифф. Он повесил лампу на гвоздь,
так что ее мягкий свет залил почти всю кладовую, и вышел.
Кейн молча наблюдал за происходящим, но когда ключ повернулся в замке
и они остались взаперти вдвоем, медленно произнес:
- А ведь он прав, милая леди... Вам не стоило тут оставаться.
Двенадцать порядочных честных мужей признали меня безумным, безнравственным
и опасным.
Глаза ее расширились, и отнюдь не только по причине его безупречного
произношения. Ну кто бы мог подумать, что убийца может оказаться
образованным человеком? Хотя она сама тоже успела многому научиться, так
как прочитывала каждую новую книгу в магазине своего отца.
- Только не пытайтесь убедить меня, что вы лорд Байрон, - живо
откликнулась Лайза, - потому что я, уж конечно, не леди Кэролайн Лэм.
Кейн был приятно удивлен. Его загорелое лицо прояснилось, неловкость и
натянутость исчезли.
- Но если вы не леди Кэролайн Лэм, тогда кто же? - Он поглядел на
молодую женщину с интересом и нескрываемым удовольствием. -
Ангелы-хранители не должны выглядеть так соблазнительно.
Она почувствовала, что краснеет под его пристальным взором. Не желая
называть ненавистную фамилию мужа, ответила:
- Меня зовут Лайза. А вы англичанин?
- Родился в Англии, но теперь американец. Я приехал сюда двадцати
одного года от роду.
- Живете на средства своей семьи?
- Ну, честно говоря, моя семья не готова платить за то, чтобы только
меня не видеть, - ответил он, криво улыбнувшись, - но они действительно
вздохнули с облегчением, когда я решил посмотреть мир после Оксфорда. То
есть я хотел сказать, что меня просто вышвырнули оттуда, - пояснил он. -
Профессора заявили, что я не демонстрирую должного уважения к правилам и
традициям. Они были правы.
- Должно быть, многие ваши соотечественники с вами согласны, ведь их
тут так много. - Лайзе всегда нравились британцы, заходившие в магазин
отца, и она всегда старалась разговорить их, чтобы только послушать - так
ей нравилось английское произношение. Кейн к тому же охотно пользовался
американскими идиомами, произнося их при этом по-английски, так что
получалось нечто неподражаемое.
Окунув аккуратно сложенную тряпочку в миску с теплой водой, Лайза
начала промывать раны на лице Кейна. Запекшаяся кровь, пыль и щетина,
отросшая за несколько дней, скрывали четкие, красивые черты. Она подумала,
что на долю этого мужчины, должно быть, приходится немало разбитых женских
сердец. На таком близком расстоянии его ярко-голубые глаза смотрели
волнующе...
Кейн поморщился, когда она принялась за самую глубокую рану,
начинавшуюся на лбу и загибавшуюся к левому виску. Подумав, что беседа
может отвлечь пленника от неприятных ощущений, Лайза спросила:
- И почему же вы решили остаться в этой стране?
- Когда я впервые высадился в Денвере, то отправился на платную
конюшню, чтобы взять лошадь. Единственный человек, которого я там увидел,