"Мэри Джо Патни. Странные клятвы " - читать интересную книгу автора

Вообще-то, для нее не имело никакого значения, кому служили эти люди.
Любой вооруженный человек представлял немалую угрозу для простого
смертного, убийства случайных прохожих ради забавы или на всякий случай не
являлись большой редкостью, их совершали обе враждующие партии. Вся Англия
была поделена на части, где не только сражались рыцари за своих суверенов,
но и бесчинствовали изгои, служащие только своим прихотям и своей алчности.
Люди с тоской вспоминали правление короля Генриха, державшего своих баронов
в железных рукавицах.
Почувствовав напряжение хозяйки, сокол беспокойно зашевелился на
плече, и девушка быстро накинула на голову птицы колпак, чтобы та не
волновалась. Первой мыслью было побежать в монастырь и предупредить об
опасности, но подумав, Мериэль решила остаться, надеясь узнать побольше.
Всадники, скачущие в облаке пыли, выглядели усталыми и побывавшими не
в одном сражении, и девушка, затаив дыхание, боролась с нахлынувшим
желанием предупредить их об опасности, хотя понимала, что они слишком
далеко и ветер отнесет ее крик. Она не знала всадников, но испытывала
сострадание к тем, кто может попасть в ловушку.
Когда они подъехали почти вплотную к засаде, мужчина, возглавляющий
отряд, поднял руку и, резко натянув поводья, остановил лошадь. В то же
самое мгновение сидящие в засаде выехали из своего укрытия.
Началась жестокая схватка. Трое из нападавших упали замертво, а
девушка задрожала при мысли, что оказалась свидетелем массовой бойни, так
как засада превосходила свои жертвы числом и на их стороне была
внезапность. Она схватилась за ствол дерева, укрывавшего ее, с ужасом глядя
на развертывающуюся внизу драму. Ей приходилось видеть тренировки рыцарей,
но результаты их мастерства - никогда. Маленькие фигурки падали наземь,
размахивали мечами, протыкали друг друга. Лишь изредка ветер доносил звон
оружия, яростные крики людей и ржание лошадей.
При появлении нападавших головной всадник начал отдавать своим людям
команды, и те построились таким образом, чтобы защитить спину другого. Было
совершенно очевидно - этот рыцарь обладал смертельным ударом, много
тренировался и был искусен в бою. Он ухитрялся поспевать везде, метался,
словно обезумевший демон, сбивал врагов с лошадей, найдя слабину в тактике
их нападения. В его действиях была какая-то дикая, варварская красота.
Очнувшись от шока, всадники принялись за дело, и вскоре наступило
равновесие. Несколько нападавших оказались без лошадей, и неожиданно их
отряд отступил, повернув на север.
Мериэль не стала больше ждать. Путь в Ламборн лежал на север, и,
возможно, обратившиеся в бегство могут избрать именно эту дорогу и
наверняка решат, что монастырь, обнесенный вполне неприступной стеной,
будет хорошим укрытием.
Мысленно извинившись перед Руж, послушница завернула ее в накидку и
сунула за пазуху - там питомица будет в безопасности. Приподняв юбки,
девушка припустила вниз, в монастырь. Казалось, что миля до Ламборна
тянется целую вечность. Кусты задерживали ее стремительный бег, рвали
клобук и один раз, зацепившись, девушка упала, расцарапав ладони и колени,
однако птица не пострадала.
Почти добежав до монастыря, Мериэль остановилась - боль в боку стала
невыносимой. Входя в ворота, она слышала колокол, созывающий на службу.
Собрав последние остатки сил, девушка поспешила навстречу настоятельнице,