"Татьяна Патрикова. Драконьи грезы разужного цвета " - читать интересную книгу автора Лукавства в его глазах лекарь не увидел.
- Хорошо, - протянул Ставрас, медленно, словно намеренно дразня, облизал губы, неотрывно глядя в глаза замершему шуту, который тут же заподозрил какой-то подвох. И добавил: - В таком случае, идем. - Куда? - Шельм растерянно моргнул. - Как "куда"? - притворно изумился Ставрас. - Во дворец, конечно. - Зачем? - еще больше насторожился шут, уже догадываясь к чему все это. - За королевичем, да и об оплате не мешало бы договориться. - Ты это назло мне, да? - Конечно, - насмешливо протянул Ставрас, чувствуя себя как никогда победителем. - Не все же тебе мне жизнь портить, пора бы и мне для тебя расстараться. - Ты собираешься пленить Радужного Дракона? - напряженно вопросил тот. - А почему бы и нет? - Для нахального, избалованного мальчишки, ничего не сделавшего в этой жизни для того, чтобы заслужить честь, хотя бы просто увидеть полет такого дракона? - Да, - уверенно кивнул Ставрас, откровенно забавляясь. Похоже, шут не врал о своих теплых чувствах к Радужному Дракону. Интересный, однако, спутник у него будет. Ой, какой интересный! С таким явно не соскучишься. - Именно для него, - подтвердил он еще раз, и опешил, когда глаза шута сузились, и тот зашипел на него, разъяреннее кота, узревшего соперника. - Презираю тебя! - О, а как же любовь, любовничек мой дорогой? дождешься! - от переизбытка чувств шут вскочил на ноги, его колпак съехал набекрень, но бирюзовые глаза все равно метали молнии. Ставрас нахмурился и тоже поднялся. Обманчиво медленно, словно дракон, в полете готовившийся к быстрому падению, чтобы одним нырком схватить с земли добычу. - А вот это, Шельм Ландышфуки, не тебе решать, - обронил он, схватил шута, не нашедшего что ему на это ответить за руку, и потащил за собой к выходу. - Пусти! - дернулся было тот. Но пальцы лекаря, словно вылитые из цельного железа, сжали его руку еще сильней, так, что захрустели кости, хотя ломать их Ставрас никогда бы не стал. - Не раньше, чем мы доберемся до дворца, - бросил лекарь, и вывел его на улицу. Вот так и началось их путешествие 2. Ригулти торговался самозабвенно: до хрипоты и нервного тика. Правда, последний наблюдался скорее у Его Величества Палтуса Третьего, нежели у лекаря, у которого по прошествии двух часов, все еще горели бешеным азартом глаза. Шут, поначалу, еще пытался вклиниться в ожесточенный спор, но плюнул на это дело. И, вальяжно развалившись на пафосном королевском троне |
|
|