"Джеймс Паттерсон. Целуй девочек (Паук #2)" - читать интересную книгу автора

интенсивностью. Вездесущая свора охотников за сенсацией пока еще не
подоспела. Раскин припарковал машину за последним в цепочке автомобилей
темно-синим "линкольном" модели "таункар". С тем же успехом на нем можно
было громадными буквами написать: "Федеральное бюро расследований".
Обычная процедура обследования места преступления была в разгаре. Между
стволами сосен протянули желтую ленту, чтобы обозначить периметр. Две
кареты "Скорой помощи" уткнулись тупыми носами в заросли деревьев.
Выбравшись из машины, я словно перестал ощущать собственное тело, поле
зрения сузилось.
Как будто мне никогда не приходилось видеть ничего подобного. Я отчетливо
помнил самую жуткую сцену из дела Сонеджи. Труп ребенка на берегу мутной
речки. Страшные воспоминания из прошлого смешались с кошмаром настоящего.
"Сделай так, чтобы это была не Липучка".
Сэмпсон слегка придерживал меня за руку, пока мы шли вслед за детективами
Раскином и Сайксом. Углубившись в чащу леса, мы наконец разглядели среди
группы высоких сосен силуэты нескольких фигур. Мужских и женских.
По крайней мере, половина из присутствующих была в строгих темных
костюмах. Словно мы неожиданно наткнулись на пикник какой-то бухгалтерской
фирмы или сборище столичных юристов и банкиров.
Мрачную тишину нарушали лишь щелчки фотокамер оперативников. Снимались
крупные планы.
Двое криминалистов-профессионалов, уже облаченных в прозрачные резиновые
перчатки, искали улики и записывали что-то в маленькие блокноты.
Меня донимало страшное предчувствие, что сейчас мы обнаружим Липучку. Я
отталкивал его от себя, пытался увернуться, как от нежеланного
прикосновения десницы ангела или Бога. Я резко отвернулся, как будто это
могло спасти меня от того, что предстояло увидеть.
- Ну, ясное дело, - пробормотал Сэмпсон, - фэбээровцы выбрались на
природу, чтобы взять след.
Мы словно приближались к осиному гнезду. Они собрались в кружок и шепотом
делились своими секретами.
Я чувствовал, как под ногами шуршат листья, похрустывают мелкие ветки.
Здесь я не в качестве полицейского. Я - гражданское лицо.
Наконец нашему взору открылось обнаженное тело. Вернее, то, что от него
осталось. Нигде никаких предметов одежды не видно. Женщина привязана к
стволу молодого деревца при помощи толстого кожаного ремня.
- О Боже, Алекс! - выдохнул Сэмпсон.


Глава 14


- Кто эта женщина? - тихо спросил я, когда мы подошли к необычной группе
представителей правопорядка, "многоведомственной артели", как окрестил ее
Ник Раскин.
Убитая была белой женщиной, большего о ней сказать в данный момент не
представлялось возможным. Птицы и звери вдоволь полакомились ею, и теперь
в ней трудно было распознать человека. Вместо глаз - пустые темные
провалы, словно прожженные насквозь дыры. Лица не стало: кожа и мышечная
ткань обглоданы.