"Джеймс Паттерсон. Умереть первым ("Женский убойный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора

капиталистов, контролирующих черный рынок страны. Как мне объяснили, без
наличных денег эта компания будет объявлена банкротом. Мои источники
сообщили, что настроения там далеко не самые радужные.
- Не самые радужные? - засмеялась я. - Вы бы знали, миссис Томас,
какое у меня сейчас настроение.
- И все же для меня совершенно очевидно, - продолжала фантазировать
Синди, - что некоторые русские остались с носом и могут сейчас надеяться
только на своего дядю Ваню.
Это меня еще больше развеселило.
- Заговор с целью совершения убийства является преступлением
федерального масштаба, - пояснила я. - Если у вас действительно есть
серьезные основания для подобных подозрений, советую позвонить в
министерство юстиции.
- Я просто подумала, что вам это будет любопытно, - извиняющимся тоном
произнесла Синди. - Но сейчас меня интересует другое. Вы не могли бы дать
мне хотя бы несколько версий случившегося?
- Разумеется, почему бы и нет? Могу, например, сообщить, что их
действительно несколько и все они самым тщательным образом изучаются.
- Благодарю вас, - облегченно вздохнула Синди. - А вам удалось сузить
круг подозреваемых?
- Вас именно это просили узнать в редакции? - охладила я ее пыл. - Вы
же знаете, что я не могу сейчас говорить об этом.
- Ну хорошо, не для печати, а просто так, по дружбе, - взмолилась она.
Пока я слушала Синди, мне припомнились аналогичные факты из своей
биографии, когда я, молодая выпускница университета, так же настырно
работала локтями, продираясь вперед сквозь плотную толпу соперников. А мир
полицейского ведомства был еще более жестким и закрытым, чем городская
газета. Именно поэтому мое отношение к этой женщине смягчилось.
- Я уже сказала, миссис Томас, что не могу дать вам никаких обещаний.
- Меня зовут Синди, - снова напомнила она. - Если не можете мне
помочь, то хотя бы называйте меня по имени. И когда в очередной раз вы
окажетесь в ванной комнате наедине со своими слезами, может так случиться,
что рядом с вами никого не будет.
- Хорошо, Синди, я непременно буду иметь вас в виду.


Глава 19

Я не хотела идти домой и не могла больше оставаться на работе. В конце
концов я схватила сумку, спустилась в подземный гараж и завела свой
старенький "бронко", еще не зная толком, куда именно направлюсь. Выехав из
гаража, я без колебаний повернула налево и поехала по центральной улице по
направлению к набережной Эмбаркадеро. Мимо мелькали яркие огни кафе и
ресторанов, освещенные окна фешенебельных домов и празднично украшенные
витрины торгового центра. Возле залива я повернула направо, обогнула парк и
поехала вдоль набережной. Я не знала, куда еду и зачем, но руки сами
крутили руль, словно подчиняясь какому-то инстинкту. В голове стоял шум,
перед глазами мелькали окровавленные тела невесты и жениха. А в промежутках
между этими ужасными картинками в памяти всплывали слова доктора
Орентхолера. Кстати сказать, я все же позвонила доктору Медведю, которого