"Джеймс Паттерсон. Умереть первым ("Женский убойный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора Джералд Брандт все еще находился в отеле, дожидаясь, когда можно будет
забрать тело сына. Я сразу же отправилась в его номер и громко постучала в дверь. Брандт был один и сразу пригласил меня внутрь. - Вы видели сегодняшние газеты? - спросила я, когда мы уселись на террасе за небольшим столом, укрытым от солнца ярким зонтом. - Да, мне тут всю ночь звонили из газет, из офиса Блумберга и даже какая-то журналистка из газеты "Кроникл", - угрюмо проворчал он. - Все, что они пишут, - это полное сумасшествие. - Смерть вашего сына тоже была результатом сумасшествия, мистер Брандт, - в тон ему добавила я. - Вы хотите, чтобы я была предельно откровенной с вами, когда дело дойдет до расследования обстоятельств вашей семейной жизни? - Что вы имеете в виду, детектив? - всполошился он. - Вас уже спрашивали недавно, знаете ли вы кого-нибудь, кто хотел бы причинить вам вред... - Да, и я ответил вашему детективу, что только не в этом смысле и не таким образом. - А вам не приходит в голову, что некоторые круги в России очень недовольны тем, что вы отказались от их предложения? - Мы не имеем дела с такими кругами, миссис Боксер. Крупными акционерами этой фирмы являются весьма влиятельные люди России. Однако ваши вопросы создают у меня неприятное ощущение, что я нахожусь под подозрением. Это были чисто деловые отношения, не более того. Обычные переговоры, которые нам приходится вести практически каждую неделю. Я абсолютно уверен, что смерть Дэвида не имеет никакого отношения к русским. Ведь в конце концов речь идет о смерти вашего сына и его жены. - Потому что деловые переговоры никогда не срываются, детектив, - назидательно заключил он. - Этот термин мы использовали специально для средств массовой информации. Что же до переговоров, то вчера мы успешно завершили их. - Брандт встал, и я поняла, что пора завершать беседу. После разговора с убитым горем отцом я позвонила Клэр. Мне хотелось обсудить с ней результаты вскрытия и вообще немного поболтать. Но ее секретарша попросила меня подождать: Клэр в это время общалась с кем-то по телефону. - Знаешь, чем я сейчас занимаюсь? - весело спросила подруга, когда нас соединили. - Какой-то парень мчался на машине, превысил скорость и в конце концов врезался в припаркованный автомобиль, в котором старик ждал жену из магазина. Теперь он подал в суд на старика и хочет доказать, что тот неправильно припарковал машину и должен уплатить ему стоимость ремонта своей. Бред какой-то. Ну ладно. Бог с ним, как дела? - закончила она тараторить. - Ничего, все идет своим чередом. - Я соскучилась по тебе, дорогая, - сказала Клэр и грустно вздохнула. - Сейчас ты тоже по делу? Я тоже вздохнула, и мне вдруг захотелось рассказать ей обо всем, что случилось со мной за последнее время. Но это не телефонный разговор, да и вообще вряд ли нужно говорить об этом. Вместо этого я спросила ее, не было ли у супругов Брандт свадебных колец на пальцах, когда их доставили в морг. - Насколько мне известно, ничего подобного у них не было, - ответила |
|
|