"Джеймс Паттерсон. Умереть первым ("Женский убойный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора

Джералд Брандт все еще находился в отеле, дожидаясь, когда можно будет
забрать тело сына. Я сразу же отправилась в его номер и громко постучала в
дверь. Брандт был один и сразу пригласил меня внутрь.
- Вы видели сегодняшние газеты? - спросила я, когда мы уселись на
террасе за небольшим столом, укрытым от солнца ярким зонтом.
- Да, мне тут всю ночь звонили из газет, из офиса Блумберга и даже
какая-то журналистка из газеты "Кроникл", - угрюмо проворчал он. - Все, что
они пишут, - это полное сумасшествие.
- Смерть вашего сына тоже была результатом сумасшествия, мистер
Брандт, - в тон ему добавила я. - Вы хотите, чтобы я была предельно
откровенной с вами, когда дело дойдет до расследования обстоятельств вашей
семейной жизни?
- Что вы имеете в виду, детектив? - всполошился он.
- Вас уже спрашивали недавно, знаете ли вы кого-нибудь, кто хотел бы
причинить вам вред...
- Да, и я ответил вашему детективу, что только не в этом смысле и не
таким образом.
- А вам не приходит в голову, что некоторые круги в России очень
недовольны тем, что вы отказались от их предложения?
- Мы не имеем дела с такими кругами, миссис Боксер. Крупными
акционерами этой фирмы являются весьма влиятельные люди России. Однако ваши
вопросы создают у меня неприятное ощущение, что я нахожусь под подозрением.
Это были чисто деловые отношения, не более того. Обычные переговоры,
которые нам приходится вести практически каждую неделю. Я абсолютно уверен,
что смерть Дэвида не имеет никакого отношения к русским.
- Мистер Брандт, - продолжала упорствовать я, - почему вы так уверены?
Ведь в конце концов речь идет о смерти вашего сына и его жены.
- Потому что деловые переговоры никогда не срываются, детектив, -
назидательно заключил он. - Этот термин мы использовали специально для
средств массовой информации. Что же до переговоров, то вчера мы успешно
завершили их. - Брандт встал, и я поняла, что пора завершать беседу.
После разговора с убитым горем отцом я позвонила Клэр. Мне хотелось
обсудить с ней результаты вскрытия и вообще немного поболтать. Но ее
секретарша попросила меня подождать: Клэр в это время общалась с кем-то по
телефону.
- Знаешь, чем я сейчас занимаюсь? - весело спросила подруга, когда нас
соединили. - Какой-то парень мчался на машине, превысил скорость и в конце
концов врезался в припаркованный автомобиль, в котором старик ждал жену из
магазина. Теперь он подал в суд на старика и хочет доказать, что тот
неправильно припарковал машину и должен уплатить ему стоимость ремонта
своей. Бред какой-то. Ну ладно. Бог с ним, как дела? - закончила она
тараторить.
- Ничего, все идет своим чередом.
- Я соскучилась по тебе, дорогая, - сказала Клэр и грустно
вздохнула. - Сейчас ты тоже по делу?
Я тоже вздохнула, и мне вдруг захотелось рассказать ей обо всем, что
случилось со мной за последнее время. Но это не телефонный разговор, да и
вообще вряд ли нужно говорить об этом. Вместо этого я спросила ее, не было
ли у супругов Брандт свадебных колец на пальцах, когда их доставили в морг.
- Насколько мне известно, ничего подобного у них не было, - ответила