"Джеймс Паттерсон. Умереть первым ("Женский убойный клуб" #1)" - читать интересную книгу автора В жизни каждого человека бывают моменты, когда все рушится и на карту
поставлено буквально все. В привычное течение жизни врываются катастрофические перемены, а человек натыкается на непреодолимую стену отчаяния и горя. Мне эти чувства были тем более понятны, что я наблюдаю подобные ситуации практически каждый день. И вот теперь настал мой черед. Добро пожаловать в ад. - И что же это все означает? - слабо спросила я, чувствуя, что кабинет врача поплыл у меня перед глазами. - Это означает, Линдси, - подчеркнуто спокойно ответил доктор, - что вам придется пройти весьма продолжительный и напряженный курс интенсивной терапии. Я решительно покачала головой. - А как же моя работа? Я работаю в отделе по расследованию убийств почти шесть лет и к тому же два года назад стала ведущим следователем по наиболее важным делам. А это означало, что если повезет и моего начальника повысят в должности, то я займу его место. Тем более что я - единственная женщина-следователь во всем полицейском департаменте и до сих пор не сомневалась, что вскоре возглавлю отдел. - В данный момент, - продолжал доктор, - я не думаю, что это каким-то образом повлияет на вашу карьеру. Пока вы чувствуете достаточно сил для продолжения работы и будете придерживаться строго режима в лечении, никаких серьезных препятствии для исполнения служебных обязанностей я не вижу. Более того, это может послужить для вас превосходным терапевтическим средством. меня со всех сторон и не дают дышать. - Я направлю вас к хорошему специалисту, который самым подробным образом проинструктирует вас, - сказал в заключение Орентхолер и стал долго расписывать все достоинства рекомендуемого специалиста, но я уже не слушала его. Я думала о том, что будет с работой и кому можно рассказать о случившемся. Мать умерла десять лет назад от рака груди, отец исчез из поля зрения, когда мне исполнилось тринадцать лет, а моя сестра Кэт жила тихой, спокойной жизнью в местечке Ньюпорт-Бич и вряд ли обрадуется, если на нее свалится эта неприятность. Доктор Орентхолер пододвинулся ко мне и прикоснулся к руке. - Я хорошо знаю вас, Линдси. Сейчас вы наверняка полагаете, что решите эту проблему посредством еще большего погружения в свою работу. Но это было бы очень серьезной ошибкой, если не сказать - трагической. Это действительно очень серьезно, Линдси, и я хочу, чтобы вы позвонили ему сегодня же. Неожиданно прозвучал сигнал пейджера. Я порылась в сумке и посмотрела на номер. Звонили из офиса, скорее всего Джейкоби. - Мне нужен телефон, - сообщила я доктору. Рой посмотрел на меня с нескрываемым неудовольствием и сокрушенно покачал головой, словно хотел сказать, что выполнил свой врачебный долг, а дальше хоть трава не расти. - Я все поняла, доктор. - Я постаралась успокоить его и нервно улыбнулась. - Мне нужна интенсивная терапия. |
|
|