"Джеймс Паттерсон. Розы красные" - читать интересную книгу авторапристегивают ремнями к носилкам и уносят к ожидавшей карете скорой помощи.
Я никак не мог унять дрожь в ногах. Тело онемело, а зрение потеряло четкость. - Вам надо будет включить сирену, - прошептала Дженни, когда носилки закатывали в машину. - Прошу вас. Так они и поступили: вой сирены сопровождал их до больницы. Я это знаю, потому что ехал вместе с ними. Это была самая долгая поездка в моей жизни. Глава 21 В больнице Дженни сделали ЭЭГ, а затем она прошла самую тщательную проверку у невролога, какую только можно было обеспечить в вечернее время суток. Была проведена внутричерепная диагностика. Дженни просили то пройти по прямой линии, то попрыгать на одной ноге, чтобы исключить наличие любой формы атаксии. Девочка все послушно выполняла и, кажется, почувствовала себя лучше. И все же я с опаской и напряжением смотрел на нее, словно остерегался, что она в любую минуту может снова упасть. И вот когда тест подходил к концу, с ней случился второй припадок. Он длился дольше первого и показался мне куда страшней. Лучше бы уж весь этот кошмар произошел со мной. Когда приступ прекратился, Дженни был внутривенно введен валиум. Сотрудники больницы озабоченно сновали вокруг, стараясь уделить ей как можно больше внимания, и это само по себе уже пугало меня. Медсестра спросила, были ли какие-нибудь симптомы того, что у девочки головная боль, тошнота, потеря координации движений или что-либо в этом роде. Но я не заметил ничего необычного в ее поведении в тот вечер, и она сама ни на что не жаловалась. Закончив осмотр Дженни, доктор Боун из бригады неотложной помощи отвела меня в сторону: - Мы оставим девочку на ночь, чтобы понаблюдать за ее состоянием. Все будут исключительно внимательны. - Исключительное внимание - это хорошо, - согласился я, отметив, что у меня до сих пор еще трясутся руки. - Возможно, ей придется задержаться у нас, - добавила она. - Необходимо сделать еще несколько анализов. Мне не нравится то, что приступ повторился. - Хорошо. Да, доктор, мне тоже этот второй приступ очень не понравился. На четвертом этаже имелась свободная койка, и мы с Дженни поднялись туда. По больничным правилам Дженни должны были везти на каталке, и я сам взялся за это. В лифте дочурка вела себя на удивление тихо: видимо, все еще действовало успокоительное лекарство. Она ни о чем не спрашивала меня, пока мы не остались с ней вдвоем в палате. - Ну, ладно, - серьезным тоном начала Дженни. - Теперь ты можешь сказать мне всю правду. Тебе придется сделать это. Я хочу слышать только правду. Я глубоко вздохнул: - Ну, с тобой случился так называемый тоникоклонический припадок. |
|
|