"Джеймс Паттерсон. Розы красные" - читать интересную книгу автора

заявила Бетси. - Но это мое личное мнение.
Брофи повернулся к худощавой блондинке, сидевшей на старинной кушетке
светло-зеленого цвета возле телевизора. Поверх нижнего белья на девушке
была накинута широченная рубаха.
- Она тебе так же понравилась, как и мне. Нора? - обратился Тони к
подружке.
Та лишь безразлично пожала плечами. Похоже, ее больше интересовала
выступавшая на экране Рози О'Доннелл. К тому же, девица, видимо, находилась
"под кайфом". Впечатление еще больше усиливала неопрятная прическа с
"сосульками" вместо челки. На обоих запястьях, горле и щиколотках она
носила татуировку в виде колец колючей проволоки.
Брофи снова повернулся ко мне и Бетси Кавальерр.
- Если я правильно вас понял, то нам нужно кое-что обсудить. Ну что ж,
таинственная леди из ФБР, меня это даже устраивает. Выходит, вы можете
позволить себе расплатиться за ту информацию, которой я располагаю и могу с
вами поделиться.
Бетси отрицательно покачала головой:
- Не совсем так. Я готова вышибить ее из вас всеми известными мне
способами.
Темные глаза Тони заблестели:
- Нет, она мне определенно нравится!
Мы последовали за Брофи на крошечную кухню, где стоял кривоногий,
покосившийся набок стол. Сам Тони уселся верхом на стуле так, что его
спинка вклинилась между грудью и животом этого великана. Однако прежде чем
Тони начал делиться информацией, он все же хотел решить финансовый вопрос.
В одном он оказался прав: бюджет Бетси Кавальерр был куда больше моего.
- Но это должна быть ценная и достоверная информация, - предупредила
Бетси.
Он самодовольно кивнул:
- Это лучшее из того, что ты можешь приобрести, крошка. Товар высшего
качества. Понимаешь ли, я встречался с человеком, который стоит за этими
грязными ограблениями в Вирджинии и Мэриленде. Хочешь знать, каков он из
себя? Он из тех, кого называют "хладнокровный сукин сын". И учти, кто тебе
говорит об этом.
Брофи уперся взглядом в меня и Бетси. Он определенно заинтересовал
нас.
- Сам он называл себя Виртуо-озом - с флоридским выговором протянул
Тони. - И говорил это на полном серьезе. Дирижер! Можете себе такое
представить?
- Мы встретились с ним с глазу на глаз в гостинице "Шератон
Аэропорт", - продолжал Брофи. - Меня свел с ним один парень, знакомый мне
по Нью-Йорку. Тот, кто называл себя Дирижером, оказался очень осведомленным
типом. Он рассказал мне сначала о моих сильных качествах, потом о
слабостях. Короче, знал всю мою подноготную. Он упомянул даже, что я
встречаюсь с Норой, описав при этом все ее привычки и пристрастия.
- Ты считаешь, что он - полицейский, раз владеет такой информацией о
тебе? - поинтересовался я.
Брофи вновь широко улыбнулся:
- Нет. Для копа он слишком умен. Возможно, он общался с полицейскими,
чтобы получить интересующие его данные. Поэтому-то я и не ушел сразу, а