"Джеймс Паттерсон. Розы красные" - читать интересную книгу авторабомбой.
Эта часть моей работы была утомительна, но необходима. Я посмотрел на Бетси Кавальерр. Она находилась тут же, но ее почти не было видно из-за огромной кипы документов, лежащих перед ней. - Мне снова придется отлучиться, - сообщил я. - Есть еще один парень, которого не мешало бы проверить. Он неоднократно угрожал "Ситибэнк". И живет, кстати, неподалеку. Она отложила ручку: - Я поеду с тобой. Если ты не возражаешь. Кайл говорил, что всегда верит всплескам твоей интуиции. - Вот и посмотри, до чего это Кайла довело, - улыбнулся я. - Вот именно, - подмигнула мне Бетси. - Поехали. Я несколько раз перечитал материалы на некоего Джозефа Петрилло. Они сильно отличались от других. Каждые две недели в течение последних двух лет президент "Ситибэнк" в Нью-Йорке получал сердитые и даже злобные письма от Петрилло. С января 1990 года и до недавнего времени он работал охранником банка, пока не был уволен по сокращению штатов. Случай, надо сказать, типичный для многих банковских филиалов в связи с урезанием бюджета. Петрилло не внял этим доводам и решил, что банк вознамерился избавиться именно от него. Что-то в тоне его писем меня настораживало. Они были составлены грамотно и корректно, но в них явно прослеживались элементы паранойи, а может быть, и шизофрении. До работы в банке Петрилло служил во Вьетнаме в чине капитана. Он видел войну. Полиция была в курсе посылаемых им угроз, но никаких обвинений ему не предъявили. заметила Бетси, когда мы подъезжали к дому подозреваемого на Пятой авеню. - Частенько это приводит к неприятным последствиям. У детектива, который беседовал с Петрилло несколько месяцев назад, тоже возникло нехорошее предчувствие, но банк проигнорировал его заключение и отказался разбираться с бывшим сотрудником. В отличие от своей нью-йоркской тезки. Пятая авеню Вашингтона представляет собой вереницу дешевых домов, сдаваемых внаем и расположенных не на подступах к Капитолийскому Холму. Раньше улицу заселяли в основном эмигранты-итальянцы, но со временем все нации здесь перемешались. Вдоль обочины стояли старые проржавевшие машины. Среди других автомобилей выделялся битком набитый народом седан "БМВ", скорее всего, принадлежащий наркодилеру. - А здесь все как всегда, - вздохнула Бетси. - Ты знаешь этот район? - спросил я, сворачивая в переулок, где жил Петрилло. Она кивнула, и ее темные глаза сузились: - Энное количество лет назад, не будем уточнять, сколько именно, я имела счастье родиться неподалеку отсюда. А если конкретно, то в четырех кварталах. Взглянув на Бетси, я заметил, с каким мрачным выражением лица она осматривается вокруг. Только что она впустила меня в маленький уголок своего прошлого. Она выросла совсем не в той части Вашингтона, хотя внешне это на ней не отразилось. - Собственно, не обязательно именно сейчас следовать моей интуиции, - |
|
|